Paroles et traduction Fischer & Fritz - Aloha Heja Hey (Timster Dub Remix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aloha Heja Hey (Timster Dub Remix Edit)
Алоха Хея Хей (Timster Dub Remix Edit)
Hab
die
ganze
Welt
gesehn′
Я
повидал
весь
мир,
Wenn
du
mich
fragst
wo's
am
schönsten
war
И
если
ты
спросишь
меня,
где
было
лучше
всего,
Sag
ich:
Sansibar
Я
скажу:
Занзибар.
Es
war
′ne
harte
Überfahrt
Это
был
тяжёлый
переход,
Zehn
Wochen
nur
das
Deck
geschrubbt
Десять
недель
только
и
делал,
что
драил
палубу,
Hab
die
Welt
verflucht,
in
den
Wind
gespuckt
Проклинал
весь
свет,
плевал
на
ветер.
Als
wir
den
Anker
warfen
war
es
himmlische
Ruh'
Когда
мы
бросили
якорь,
наступила
небесная
тишина,
Und
die
Sonne
stand
senkrecht
am
Himmel
И
солнце
стояло
прямо
над
головой.
Als
ich
über
die
Reling
sah,
da
glaubte
ich
zu
träumen
Когда
я
посмотрел
за
борт,
я
подумал,
что
сплю,
Da
waren
tausend
Boote
und
hielten
auf
uns
zu
Тысяча
лодок
плыла
к
нам,
In
den
Booten
waren
Männer
und
Fraun'
В
лодках
были
мужчины
и
женщины,
Ihre
Kleider
glänzten
in
der
Sonne
Их
одежды
сияли
на
солнце,
Und
sie
sangen
ein
Lied
И
они
пели
песню,
Das
kam
mir
seltsam
bekannt
vor
Которая
показалась
мне
странно
знакомой,
Aber
so
hat
ich
es
noch
nie
gehört
Но
я
никогда
не
слышал
её
такой,
Uhh
so
hat
ich′s
noch
nie
gehört
Ух,
я
никогда
не
слышал
её
такой.
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе,
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе.
Ihre
Boote
machten
längsseits
fest
Их
лодки
пришвартовались
рядом,
Und
mit
dem
Wind
wehte
Gelächter
herüber
И
ветер
доносил
до
нас
смех,
Sie
nahmen
ihre
Blumenkränze
ab
Они
сняли
свои
цветочные
венки
Und
warfen
sie
zu
uns
herüber
И
бросили
их
нам.
He
und
schon
war
die
Party
im
gange
Эй,
и
вечеринка
уже
началась!
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе,
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе.
Ich
hab
das
Paradies
gesehn′
Я
видел
рай,
Es
war
um
1910
Это
было
примерно
в
1910
году,
Der
Steuermann
hatte
Matrosen
am
Mast
Рулевой
привязал
матросов
к
мачте,
Und
den
Zahlenmeister
ham'
die
Gonokokken
vernascht
А
казначея
сгубила
гонорея,
Aber
sonst
war′n
wir
bei
bester
Gesundheit
Но
в
остальном
мы
были
в
добром
здравии.
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе,
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе,
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе,
Aloha
heja
he
aloha
heja
he
aloha
heja
he
Алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе,
алоха
хея
хе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Achim Reichel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.