Fischer & Fritz - Aloha Heja Hey (Timster Dub Remix Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fischer & Fritz - Aloha Heja Hey (Timster Dub Remix Edit)




Aloha Heja Hey (Timster Dub Remix Edit)
Алоха Хея Хей (Timster Dub Remix Edit)
Hab die ganze Welt gesehn′
Я повидал весь мир,
Wenn du mich fragst wo's am schönsten war
И если ты спросишь меня, где было лучше всего,
Sag ich: Sansibar
Я скажу: Занзибар.
Es war ′ne harte Überfahrt
Это был тяжёлый переход,
Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt
Десять недель только и делал, что драил палубу,
Hab die Welt verflucht, in den Wind gespuckt
Проклинал весь свет, плевал на ветер.
Als wir den Anker warfen war es himmlische Ruh'
Когда мы бросили якорь, наступила небесная тишина,
Und die Sonne stand senkrecht am Himmel
И солнце стояло прямо над головой.
Als ich über die Reling sah, da glaubte ich zu träumen
Когда я посмотрел за борт, я подумал, что сплю,
Da waren tausend Boote und hielten auf uns zu
Тысяча лодок плыла к нам,
In den Booten waren Männer und Fraun'
В лодках были мужчины и женщины,
Ihre Kleider glänzten in der Sonne
Их одежды сияли на солнце,
Und sie sangen ein Lied
И они пели песню,
Das kam mir seltsam bekannt vor
Которая показалась мне странно знакомой,
Aber so hat ich es noch nie gehört
Но я никогда не слышал её такой,
Uhh so hat ich′s noch nie gehört
Ух, я никогда не слышал её такой.
Aloha heja he aloha heja he aloha heja he
Алоха хея хе, алоха хея хе, алоха хея хе,
Aloha heja he aloha heja he aloha heja he
Алоха хея хе, алоха хея хе, алоха хея хе.
Ihre Boote machten längsseits fest
Их лодки пришвартовались рядом,
Und mit dem Wind wehte Gelächter herüber
И ветер доносил до нас смех,
Sie nahmen ihre Blumenkränze ab
Они сняли свои цветочные венки
Und warfen sie zu uns herüber
И бросили их нам.
He und schon war die Party im gange
Эй, и вечеринка уже началась!
Aloha heja he aloha heja he aloha heja he
Алоха хея хе, алоха хея хе, алоха хея хе,
Aloha heja he aloha heja he aloha heja he
Алоха хея хе, алоха хея хе, алоха хея хе.
Ich hab das Paradies gesehn′
Я видел рай,
Es war um 1910
Это было примерно в 1910 году,
Der Steuermann hatte Matrosen am Mast
Рулевой привязал матросов к мачте,
Und den Zahlenmeister ham' die Gonokokken vernascht
А казначея сгубила гонорея,
Aber sonst war′n wir bei bester Gesundheit
Но в остальном мы были в добром здравии.
Aloha heja he aloha heja he aloha heja he
Алоха хея хе, алоха хея хе, алоха хея хе,
Aloha heja he aloha heja he aloha heja he
Алоха хея хе, алоха хея хе, алоха хея хе,
Aloha heja he aloha heja he aloha heja he
Алоха хея хе, алоха хея хе, алоха хея хе,
Aloha heja he aloha heja he aloha heja he
Алоха хея хе, алоха хея хе, алоха хея хе.





Writer(s): Achim Reichel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.