Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
dream
has
a
dark
side,
no
matter
how
hard
you
try
Jeder
Traum
hat
eine
dunkle
Seite,
egal
wie
sehr
du
dich
bemühst
Some
ideas
that
started
so
long
ago
Manche
Ideen,
die
vor
so
langer
Zeit
begannen
Expectations
you've
absorbed,
you
don't
even
know
you
know
Erwartungen,
die
du
absorbiert
hast,
du
weißt
nicht
mal,
dass
du
sie
kennst
You
don't
even
know
you
know,
Du
weißt
nicht
einmal,
dass
du
weißt
You
don't
even
know
you
know,
you
don't
even
know
you
know
Du
weißt
nicht
einmal,
dass
du
weißt,
du
weißt
nicht
einmal,
dass
du
weißt
Head
long,
young,
dumb,
full
of
cum
Kopfüber,
jung,
dumm,
voller
Sperma
You
find
you're
all
washed
up
Du
merkst,
dass
du
ganz
erschöpft
bist
In
some
beach
you
pierced
together
for
a
teenage
fantasy
An
irgendeinem
Strand,
den
du
für
eine
Teenager-Fantasie
zusammengesetzt
hast
Getting
hard
in
the
back
of
a
bookstore
Hart
werdend
im
hinteren
Teil
einer
Buchhandlung
Searching
for
clues
in
a
Bruce
Weber
volume
Auf
der
Suche
nach
Hinweisen
in
einem
Bruce
Weber-Band
Dog-eared
and
beat
up,
you
sneak
a
peek
but
you
leave
it
on
the
shelf
Mit
Eselsohren
und
ramponiert,
du
stiehlst
einen
Blick,
lässt
es
aber
im
Regal
Sacred
tomb
you
visit
secretly
Ein
heiliges
Grab,
das
du
heimlich
besuchst
Now
here
you
are,
now
here
you
are
Nun
bist
du
hier,
nun
bist
du
hier
You're
old,
you're
tired,
you're
sick,
you're
sick
Du
bist
alt,
du
bist
müde,
du
bist
krank,
du
bist
krank
Spine
wild
youth
spinning
out
fast
and
free
Wirbelnde
Wildheit
der
Jugend,
die
sich
schnell
und
frei
entfaltet
So
ripe,
so
pretty,
so
thick
So
reif,
so
hübsch,
so
üppig
He
sees
you,
you're
caught,
he
smiles
and
offers
you
a
hit
Er
sieht
dich,
du
bist
ertappt,
er
lächelt
und
bietet
dir
einen
Zug
an
Your
brain
burns
with
all
your
cock's
needs
Dein
Gehirn
brennt
vor
all
den
Bedürfnissen
deines
Schwanzes
Piling
up,
insatiable,
hungry
(Hungry)
Türmt
sich
auf,
unersättlich,
hungrig
(Hungrig)
I'm
paralyzed
in
my
desire
Ich
bin
gelähmt
von
meiner
Begierde
I'm
paralyzed
in
my
desire
Ich
bin
gelähmt
von
meiner
Begierde
I'm
paralyzed
in
my
desire
Ich
bin
gelähmt
von
meiner
Begierde
No
matter
how
I
try
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge
Living
on
cough
syrup
and
[?]
Leben
von
Hustensaft
und
[?]
I
fell
for
those
eyes,
big
black
pools
that
never
lie
Ich
habe
mich
in
diese
Augen
verliebt,
große
schwarze
Pfützen,
die
nie
lügen
Full
of
sick
and
sorrow
in
the
bright
sunshine
Voller
Krankheit
und
Kummer
im
gleißenden
Sonnenschein
In
the
bright
sunshine
Im
gleißenden
Sonnenschein
How
can
I
belong,
now
what
have
I
done?
Wie
kann
ich
dazugehören,
was
habe
ich
jetzt
getan?
I
don't
know
if
I'll
survive
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
überleben
werde
How
can
I
belong,
fade
out
in
the
sun?
Wie
kann
ich
dazugehören,
in
der
Sonne
verblassen?
Sometimes
dreams
have
to
die
Manchmal
müssen
Träume
sterben
How
can
I
belong,
now
what
have
I
done?
Wie
kann
ich
dazugehören,
was
habe
ich
jetzt
getan?
I
don't
know
if
I'll
survive
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
überleben
werde
How
can
I
belong,
fade
out
in
the
sun?
Wie
kann
ich
dazugehören,
in
der
Sonne
verblassen?
Sometimes
dreams
have
to
die
Manchmal
müssen
Träume
sterben
Sometimes
dreams
have
to
die
Manchmal
müssen
Träume
sterben
You
find
you're
all
washed
up
Du
merkst,
dass
du
ganz
erschöpft
bist
On
some
beach
An
irgendeinem
Strand
You
pierced
together
for
a
teenage
fantasy
Den
du
für
eine
Teenager-Fantasie
zusammengesetzt
hast
How
can
I
belong,
now
what
have
I
done?
Wie
kann
ich
dazugehören,
was
habe
ich
jetzt
getan?
I
don't
know
if
I'll
survive
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
überleben
werde
I
don't
know
if
I'll
survive
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
überleben
werde
How
can
I
belong,
flavored
in
the
sun?
Wie
kann
ich
dazugehören,
in
der
Sonne
gewürzt?
I
don't
know
if
I'll
survive
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
überleben
werde
Sometimes
dreams
have
to
die
Manchmal
müssen
Träume
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey Spooner, Johnny Magee, Michael Stipe, Warren Fischer
Album
Sir
date de sortie
16-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.