Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
know
how
to
walk
it
off,
man
Jetzt
weiß
ich,
wie
ich
es
weglaufe,
Mann
Wrap
it
up
and
heal
the
wound
Wickel
es
ein
und
heile
die
Wunde
I'm
feeling
everything
a
little
too
much
Ich
fühle
alles
ein
bisschen
zu
sehr
Including
you
(you)
Dich
eingeschlossen
(dich)
The
gate,
the
swing,
the
swag,
the
hit-the-heel
Das
Tor,
der
Schwung,
der
Stil,
der
Hackenschlag
The
stumble
- make
believe
this
isn't
real
Der
Stolperer
— tu
so,
als
wäre
dies
nicht
real
The
more
you
fall
Je
mehr
du
fällst
The
more
you
learn
to
feel
Desto
mehr
lernst
du
zu
fühlen
When
perception
shifts
Wenn
sich
die
Wahrnehmung
verschiebt
Expectations
give
way
Weichen
Erwartungen
dem
Weg
I
don't
know
exactly
what
to
call
it
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
ich
es
nennen
soll
But
I
wouldn't
call
it
pain
Aber
ich
würde
es
nicht
Schmerz
nennen
I
put
myself
in
this
position
Ich
habe
mich
selbst
in
diese
Lage
gebracht
Let
it
go
(?)
Lass
es
gehen
(?)
Let
me
have
my
way
Lass
mich
meinen
Weg
gehen
This
is
not
love
(but)
Das
ist
nicht
Liebe
(aber)
This
is
not
NOT
love
(but)
Das
ist
nicht
NICHT
Liebe
(aber)
This
is
not
love
(but)
Das
ist
nicht
Liebe
(aber)
This
is
not
NOT
love
(but)
Das
ist
nicht
NICHT
Liebe
(aber)
Alright
listen:
I
packed
my
bags
Okay,
hör
zu:
Ich
packte
meine
Taschen
And
I
can
be
there
in
a
day
and
half
Und
ich
kann
in
anderthalb
Tagen
dort
sein
We
grew
dorsal
fins
that
night
in
Berlin
Wir
wuchsen
Rückenflossen
an
jener
Nacht
in
Berlin
Madrid
was
just
to
be
a
distant
dream
Madrid
sollte
nur
ein
ferner
Traum
sein
I
know
now
that
you
will
never
make
it
there
with
me
Ich
weiß
jetzt,
dass
du
es
nie
mit
mir
dorthin
schaffst
I'm
a
dreamer,
I'm
a
dreamer,
I'm
a
dream
Ich
bin
ein
Träumer,
ich
bin
ein
Träumer,
ich
bin
ein
Traum
So
we
paint
the
sky
with
stick-on
stars
Also
malen
wir
den
Himmel
mit
Klebesternen
I
knew
that
we
had
gone
too
far
Ich
wusste,
wir
waren
zu
weit
gegangen
I
know
the
rules!
I
know
the
rules...
Ich
kenne
die
Regeln!
Ich
kenne
die
Regeln...
When
perception
shifts
Wenn
sich
die
Wahrnehmung
verschiebt
Expectations
give
way
Weichen
Erwartungen
dem
Weg
I
don't
know
exactly
what
to
call
it
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
ich
es
nennen
soll
But
I
wouldn't
call
it
pain
Aber
ich
würde
es
nicht
Schmerz
nennen
I
put
myself
in
this
position
Ich
habe
mich
selbst
in
diese
Lage
gebracht
Let
it
go
off
and
Lass
es
los
und
Let
me
have
my
way
Lass
mich
meinen
Weg
gehen
This
is
not
love
(but)
Das
ist
nicht
Liebe
(aber)
This
is
not
NOT
love
(but)
Das
ist
nicht
NICHT
Liebe
(aber)
This
is
not
love
(but)
Das
ist
nicht
Liebe
(aber)
This
is
not
NOT
love
(but)
Das
ist
nicht
NICHT
Liebe
(aber)
This
is
not
this
is
not
(Strut)
Das
hier
ist
nicht
das
hier
ist
nicht
(Stolzieren)
This
is
not
not
not
(Strut)
Das
hier
ist
nicht
nicht
nicht
(Stolzieren)
This
is
not
NOT
love
(Strut)
Das
hier
ist
nicht
NICHT
Liebe
(Stolzieren)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Cheever, Andy Lemaster, Warren Fischer, Michael Stipe, Casey Spooner, Juho Paalosmaa
Album
Sir
date de sortie
16-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.