Fischmob - Ey, Aller (Skunkadelic Cyberwurst) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fischmob - Ey, Aller (Skunkadelic Cyberwurst)




Ey, Aller (Skunkadelic Cyberwurst)
Эй, народ! (Грязная киберколбаса)
[[Refrain:]]
[[Припев:]]
Ey, Aller! Ey, Aller! Ey, Aller! Ey...
Эй, народ! Эй, народ! Эй, народ! Эй...
Ey, Aller, Mann!
Эй, мужик!
Ey, Aller! Ey, Aller! Ey, Aller! Ey...
Эй, народ! Эй, народ! Эй, народ! Эй...
Ey, Aller, Mann!
Эй, мужик!
In der ersten Person Plural, kurz vor 11 Uhr
От первого лица, множественное число, без десяти одиннадцать
Auf dem Weg durch die Hamburger Infrastruktur
Пробираемся сквозь гамбургскую инфраструктуру
Das Gewicht nach vorn verlagert und die Füße nachgezogen
Вес перенесён вперёд, ноги волочатся
Von der S.v.U. in den Hamburger Berg eingebogen
Со станции метро свернули на Гамбургер Берг
Das Stammhirn gibt Befehle, die Leber weiß Bescheid
Мозг отдаёт приказы, печень в курсе
Primärfunktionen überprüft, der Körper ist bereit
Основные функции проверены, организм готов
Doch es kam nicht zu der Party und der geplanten Extase,
Но до вечеринки и запланированного экстаза дело не дошло,
Denn der Abend endete jäh mit gebrochener Nase
Потому что вечер резко оборвался сломанным носом
Ich gucke auf die Uhr die Zeit, vergeß ich nie
Смотрю на часы это время я не забуду никогда
Es war gerade mal 5 nach 12, als mein Freund um Hilfe schrie
Было только пять минут двенадцатого, когда мой друг закричал о помощи
Es flogen die Fäuste, doch es waren nicht seine
Полетели кулаки, но это были не его кулаки
Und zu meiner Schande muß ich eingestehen: Es waren auch nicht meine!
И к своему стыду, должен признаться: это были и не мои кулаки!
Mein erster Gedanke war "Mach' dich mal lieber rar",
Моя первая мысль была "лучше бы смыться отсюда",
Als ich schließ- und endlich merkte, daß ich eingekesselt war
Когда я, наконец, понял, что меня окружили
Selbst mein freundlichstes Grinsen kam irgendwie nicht an
Даже моя самая дружелюбная улыбка как-то не сработала
Stattdessen der Kommentar: "Aller jetzt bist du dran!"
Вместо этого прозвучал комментарий: "Ну всё, чувак, теперь твоя очередь!"
[[Refrain]]
[[Припев]]
"Ey, da is ja nocheiner von den'n!
"Эй, да вот же ещё один из них!
...
...
Bleib' stehen, ich box' Dich blutig!"
Стой, а то в кровь тебя изобью!"
Den Worten folgten Taten so weit, so gut
За словами последовали действия как говорится, сказано сделано
Ich hab nichts gegen Konsequenz, solang sie nur nicht weh tut
Я ничего не имею против последствий, пока они не причиняют боль
Er sah das anders es war nicht sein Problem
Он считал иначе это были не его проблемы
Versetzt man sich in seine Lage, kann man das verstehn!?
Если поставить себя на его место, разве можно его осуждать?!
Linke Gerade, rechter Haken mit Fäusten hart wie Stahl
Левый прямой, правый крюк кулаки твёрдые, как сталь
Die Wahl der Waffen hatte er und auch die Wahl der Qual
Выбор оружия был за ним, как и выбор пытки
Kickbox-Argumente, konsequent und vehement,
Кикбоксёрские доводы, последовательные и решительные,
Mit der Durchschlagskraft, die man aus Film und Fernsehen kennt.
С той пробивной силой, которую показывают в кино и по телевизору.
"Du hast doch mein' Bruder angemacht, ne?, unten im "Blauen Peter" nich?"
"Ты ведь приставал к моему брату, да?, внизу, в "Синем Петре"?"
"Was, ich? Nee."
"Что, я? Нет."
"Du bist der mit der großen Klappe, Du hast ne ganz große Klappe, ne?"
"Ты тот самый, с длинным языком, у тебя слишком длинный язык, да?"
"Nein, Du verwechselst mich. Ich war das wirklich nicht!"
"Нет, ты меня с кем-то путаешь. Это был точно не я!"
"Was denn, he? Willst Du sag'n ich lüge? Der sagt ich lüge, Aller, das kann ja wohl nich angehn!"
что тогда, а? Ты хочешь сказать, что я вру? Он говорит, что я вру, народ, так дело не пойдёт!"
Die Situation ist gespannt, die Lage ist prekär
Обстановка накалена, положение опасное
Wir waren zu zweit, doch die anderen, die war'n mehr
Нас было двое, но их было больше
Einfach weg hier, das kam die in den Sinn, ne?
Просто убежать отсюда, вот что пришло им в голову, да?
Nee, ich wurde festgehalten, deshalb war das auch nicht drin.
Нет, меня держали, поэтому это было невозможно.
Mein Allgemeinbefinden, das find' ich nicht mehr gut
Моё общее состояние, мягко говоря, не очень
Der Kiefer weggebrochen, an der Nase klebt das Blut.
Челюсть сломана, из носа течёт кровь.
Plötzlich hör'n die Schläge auf, ich denk' ich kann nach Haus,
Вдруг удары прекращаются, я думаю, что могу идти домой,
Doch da holt mein Gegner wieder zum Rhetoriktiefschlag aus:
Но тут мой противник снова наносит удар ниже пояса:
"Kuck' Dir mal den Süßen an, Aller!
"Посмотри на этого красавчика, народ!
Küß' mich mal, komm, küß' mich mal hier auf die Backe!"
Поцелуй меня, ну давай, поцелуй меня вот сюда, в щёчку!"
"Nee, ich hb' echt kein' Bock Dich zu küssen"
"Нет, я не хочу тебя целовать"
"Was is?"
"Что такое?"
"Nee, ich küß' keine Männer."
"Нет, я не целую мужчин."
"Ach nee, Du nennst mich Penner? Er nennt mich Penner!"
"А, нет, ты меня уродом назвал? Он назвал меня уродом!"
[[Refrain]]
[[Припев]]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.