Fish! - 24/7 - traduction des paroles en allemand

24/7 - Fish!traduction en allemand




24/7
24/7
Kevés az élmény, kevés a mámor,
Wenig Erlebnis, wenig Rausch,
Jöhet ma bármi, bárkivel, bárhol,
Heute kann alles kommen, mit jeder, überall,
Ami igazán fontos, hogy majd másnap
Was wirklich wichtig ist, dass man am nächsten Tag
(Hogy majd másnap)
(Dass man am nächsten Tag)
Legyen mit elmesélni majd másnak
Etwas zu erzählen hat für andere
(Óóó, majd másnak)
(Ohhh, für andere)
Csinálj úgy, mintha értenéd, mi a lényeg!
Tu so, als ob du verstehen würdest, worum es geht!
(Mi a lényeg)
(Worum es geht)
Csinálj úgy, mintha lenne véleményed!
Tu so, als ob du eine Meinung hättest!
(Véleményed)
(Deine Meinung)
Csinálj úgy, mintha nem álmodnál ébren!
Tu so, als ob du nicht wach träumen würdest!
24/7-ben
24/7
Csinálj úgy, mintha csak te lennél képben!
Tu so, als ob nur du im Bilde wärst!
Borsót a falra, fát az erdőbe,
Erbsen an die Wand, Holz in den Wald,
Mindig hátranézni, soha nem előre,
Immer zurückschauen, niemals nach vorne,
Csak egy csókot a halottnak és pontot az ire
Nur einen Kuss für den Toten und einen Punkt auf das i
(Pontot az ire)
(Einen Punkt auf das i)
Igen, és füstöt, és lángot, és bármit is csak legyen híre, oh yeah!
Ja, und Rauch, und Flammen, und egal was, Hauptsache es macht Schlagzeilen, oh yeah!
Csinálj úgy, mintha értenéd, mi a lényeg!
Tu so, als ob du verstehen würdest, worum es geht!
(Mi a lényeg)
(Worum es geht)
Csinálj úgy, mintha lenne véleményed!
Tu so, als ob du eine Meinung hättest!
(Véleményed)
(Deine Meinung)
Csinálj úgy, mintha nem álmodnál ébren!
Tu so, als ob du nicht wach träumen würdest!
24/7-ben
24/7
Csinálj úgy, mintha csak te lennél képben!
Tu so, als ob nur du im Bilde wärst!
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah!
Csinálj úgy, mintha értenéd, mi a lényeg!
Tu so, als ob du verstehen würdest, worum es geht!
24/7-ben
24/7
Csinálj úgy, mintha lenne véleményed!
Tu so, als ob du eine Meinung hättest!
Cseppet a tengerből, egyet a millióból,
Einen Tropfen ins Meer, einen aus der Million,
Meg a sivatagba homokot, ha túl sok a jóból,
Und Sand in die Wüste, wenn es zu viel des Guten ist,
Csak egy csókot a halottnak és pontot az ire.
Nur einen Kuss für den Toten und einen Punkt auf das i.
Igen, vagy füstöt, és lángot, és bármit is csak legyen híre, oh yeah!
Ja, oder Rauch, und Flammen, und egal was, Hauptsache es macht Schlagzeilen, oh yeah!
Csinálj úgy, mintha értenéd!
Tu so, als ob du verstehen würdest!
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá!
La, la, la, la, la, la, la!
Csinálj úgy, mintha lenne!
Tu so, als ob du hättest!
Oooh!
Oooh!
Csinálj úgy, mintha nem álmodnál ébren!
Tu so, als ob du nicht wach träumen würdest!
24/7-ben
24/7
Csinálj úgy, mintha csak te lennél képben!
Tu so, als ob nur du im Bilde wärst!
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah!
Csinálj úgy, mintha értenéd, mi a lényeg!
Tu so, als ob du verstehen würdest, worum es geht!
24/7-ben
24/7
Csinálj úgy, mintha lenne véleményed!
Tu so, als ob du eine Meinung hättest!
13x Yeah!
13x Yeah!





Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.