Paroles et traduction Fish! - Dream a Little Dream of Me
Stars
shining
bright
above
you
Звезды
ярко
сияют
над
тобой.
Night
breezes
seem
to
whisper,
"I
love
you"
Ночной
бриз,
кажется,
шепчет:
"Я
люблю
тебя".
Birds
singing
in
the
sycamore
trees
Птицы
поют
на
платанах.
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
помечтай
обо
мне
Say
nighty-night
and
kiss
me
Скажи
"Спокойной
ночи"
и
Поцелуй
меня.
Just
hold
me
tight
and
tell
me
you'll
miss
me
Просто
обними
меня
крепче
и
скажи,
что
будешь
скучать
по
мне.
And
while
I'm
alone
and
blue
as
can
be
И
пока
я
одинок
и
печален,
насколько
это
возможно.
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
помечтай
обо
мне
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
Звезды
гаснут,
но
я
задерживаюсь,
дорогая.
Still
craving
your
kiss
Все
еще
жажду
твоего
поцелуя.
I'm
longing
to
linger
'til
dawn
dear
Я
так
хочу
задержаться
до
рассвета,
дорогая.
Just
saying
this
Просто
говорю
это
Sweet
dreams
'til
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
солнечные
лучи
не
найдут
тебя.
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладкие
сны,
которые
оставляют
все
тревоги
позади.
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах
какими
бы
они
ни
были
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
помечтай
обо
мне
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
Звезды
гаснут,
но
я
задерживаюсь,
дорогая.
Still
craving
your
kiss
Все
еще
жажду
твоего
поцелуя.
'Cause
I'm
longing
to
linger
'til
dawn
dear
Потому
что
я
жажду
задержаться
до
рассвета,
дорогая.
Just
saying
this
Просто
говорю
это
Sweet
dreams,
'til
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
солнечные
лучи
не
найдут
тебя.
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладкие
сны,
которые
оставляют
все
тревоги
позади.
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах
какими
бы
они
ни
были
Dream,
dream
a
little
of
me
Помечтай,
помечтай
немного
обо
мне.
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
Звезды
гаснут,
но
я
задерживаюсь,
дорогая.
Still
craving
your
kiss
Все
еще
жажду
твоего
поцелуя.
'Cause
I'm
longing
to
linger
'til
dawn
dear
Потому
что
я
жажду
задержаться
до
рассвета,
дорогая.
Just
saying
this
Просто
говорю
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gus Kahn, Wilbur Schwandt, Fabian Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.