Fish! - Egyáltalán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fish! - Egyáltalán




Egyáltalán
Don't Care At All
Engem egyáltalán nem érdekel, hogy kivel miért és hol vagy,
Darling, I don't care at all who you're with, why or where,
Engem egyáltalán nem érdekel, hogy az új cipődet mivel horgyad.
I don't care at all that your new shoes are beyond compare.
Engem egyáltalán nem érdekel, az, hogy mit írtak rólad,
I don't care at all what they wrote about you,
Engem egyáltalán nem érdekel, hogy az Északi-sark elolvad.
I don't care at all that the North Pole is melting through.
Engem egyáltalán nem érdekel, hogy a művész vajon mit érzett,
I don't care at all what the artist felt,
Engem egyáltalán nem érdekel egy újabb dalszöveg idézet.
I don't care at all for another song lyric I was dealt.
Engem egyáltalán nem érdekel, hogy az érzéseid tiszták,
I don't care at all that your emotions are pure,
Engem egyáltalán nem érdekel, szóval törlés és viszlát!
I don't care at all, so delete this and adieu!
Engem egyáltalán nem érdekel, mégis beszélek róla,
I don't care at all, yet here I go on,
Engem egyáltalán nem érdekel, de közben órák óta,
I don't care at all, but all the while, for hours long,
Semmi mással nem foglalkozom, ugyanazt csinálom én is,
I think of nothing else, I do the same,
Engem egyáltalán nem érdekel, vagy lehet, hogy mégis?
I don't care at all, or maybe I am?
Engem egyáltalán nem érdekel, hogy a koncertre majd jössz-e,
I don't care at all if you come to my gig,
Engem egyáltalán nem érdekel, hogy aztán mit ittatok még össze.
I don't care at all what you and your friends mix.
Engem egyáltalán nem érdekel, az, hogy mi az a 10 dolog,
I don't care at all what are those 10 things,
Ami egyáltalán nem érdekel, az se, hogy erről én mit gondolok.
That I don't care at all about, nor what I think they bring.
Engem egyáltalán nem érdekel, hogy mi jár a agyában,
I don't care at all what goes on in the female brain,
Engem egyáltalán nem érdekel, hogy mi van úgy általában.
I don't care at all what happens again and again.
Engem egyáltalán nem érdekel, mit mondtak a brit tudósok,
I don't care at all what British scientists say,
Engem egyáltalán nem érdekel, nekem így is minden túl sok!
I don't care at all, it's all too much anyway!
Engem egyáltalán nem érdekel, mégis beszélek róla,
I don't care at all, yet here I go on,
Engem egyáltalán nem érdekel, de közben órák óta,
I don't care at all, but all the while, for hours long,
Semmi mással nem foglalkozom, ugyanazt csinálom én is,
I think of nothing else, I do the same,
Engem egyáltalán nem érdekel, vagy lehet, hogy mégis?
I don't care at all, or maybe I am?
Vagy lehet, hogy mégis?
Or maybe I am?
Vagy lehet, hogy mégis?
Or maybe I am?
Engem egyáltalán nem érdekel, hogy sorba álltál a boltban,
I don't care at all that you stood in the shop line,
Engem egyáltalán nem érdekel tegnap melyik énekelt jobban.
I don't care at all who sang better last time.
Engem egyáltalán nem érdekel, hogy ezt már hallottad máshol,
I don't care at all that you've heard this before,
Engem egyáltalán nem érdekel, hiszen mindenki másol.
I don't care at all, cause everyone steals.
Engem egyáltalán nem érdekel, mégis beszélek róla,
I don't care at all, yet here I go on,
Engem egyáltalán nem érdekel, de közben órák óta,
I don't care at all, but all the while, for hours long,
Semmi mással nem foglalkozom, ugyanazt csinálom én is,
I think of nothing else, I do the same,
Engem egyáltalán nem érdekel, mondom nem érdekel!
I don't care at all, I don't care I say!
Engem egyáltalán nem érdekel, engem egyáltalán nem érdekel!
I don't care at all, I don't care at all!
Mondom nem érdekel, engem egyáltalán nem érdekel!
I tell you I don't care, I don't care at all!
Engem egyáltalán nem érdekel, mondom, hogy nem érdekel!
I don't care at all, I'm telling you I don't care!





Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Matyas Gajda, David Hamori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.