Paroles et traduction Fish! - Gyere Ki A Rétre
Turkálóból
öltözött
Одетый
после
обыска
Budáról
Pestre
költözött
Переехал
из
Буды
в
Пешт
Szappan
szagú
volt
От
него
пахло
мылом
Nem
tudtuk,
hogy
melyik
helyre
járt
Мы
не
знали,
куда
он
пошел
Ő
már
túl
volt
azokon
az
éveken
Он
уже
миновал
те
годы
Amikor
tetszene
neki
az
énekem
Когда
ему
нравится
моя
песня
Pedig
lehet,
csak
arra
várt
mindig
Может
быть,
он
просто
ждал
Hogy
azt
mondjam,
hogy
Сказать,
что
Gyere
ki
a
rétre
velem!
Пойдем
со
мной
на
луг!
Ott
zöld
a
fű
és
süt
a
nap
Трава
зеленая,
и
светит
солнце.
Mindent
megtennék
érted,
szívem
Я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно,
милая
Igyunk
meg
majd
valami
finomat
Давайте
выпьем
по-хорошему
Szoknyában
járt
a
körúton
Она
шла
по
бульвару
в
юбке
Egy
szoba-konyhában
valami
melót
nyom
В
комнате-кухне
подтолкните
какую-нибудь
работу
Van
vele
valami
srác
С
ней
какой-то
парень
Szerintem
nem
szereti
igazán
Я
не
думаю,
что
ему
это
действительно
нравится
Most
meg
minden
hétvégén
valahol
Каждые
выходные
где-нибудь
Egy
romkocsma
legmélyén
В
глубине
разрушенного
паба
Lehet,
csak
arra
vár
mindig
Может
быть,
он
просто
все
время
ждет
Hogy
azt
mondjam,
hogy
Сказать,
что
Gyere
ki
a
rétre
velem!
Пойдем
со
мной
на
луг!
Ott
zöld
a
fű
és
süt
a
nap
Трава
зеленая,
и
светит
солнце.
Mindent
megtennék
érted,
szívem
Я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно,
милая
Igyunk
meg
majd
valami
finomat
Давайте
выпьем
по-хорошему
Csak
gyere
ki
a
rétre
velem!
Просто
выйди
со
мной
на
луг!
Ott
zöld
a
fű
és
süt
a
nap
Трава
зеленая,
и
светит
солнце.
Mindent
megtennék
érted,
szívem
Я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно,
милая
Igyunk
meg
majd
valami
finomat
Давайте
выпьем
по-хорошему
Csak
gyere
ki
a
rétre
velem!
Просто
выйди
со
мной
на
луг!
Csak
gyere
ki
a
rétre
velem!
Просто
выйди
со
мной
на
луг!
Csak
gyere
ki
a
rétre
velem!
Просто
выйди
со
мной
на
луг!
Gyere
ki
a
rétre
velem!
Пойдем
со
мной
на
луг!
Ott
zöld
a
fű
és
süt
a
nap
Трава
зеленая,
и
светит
солнце.
Mindent
megtennék
érted,
szívem
Я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно,
милая
Igyunk
meg
majd
valami
finomat
Давайте
выпьем
по-хорошему
Csak
gyere
ki
a
rétre
velem!
Просто
выйди
со
мной
на
луг!
Ott
zöld
a
fű
és
süt
a
nap
Трава
зеленая,
и
светит
солнце.
Mindent
megtennék
érted,
szívem
Я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно,
милая
Igyunk
meg
majd
valami
finomat
(finomat)
Давайте
выпьем
чего-нибудь
вкусненького
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.