Paroles et traduction Fish! - Hülyegyerek
Van
ez
a
hét
У
нас
есть
эта
неделя
És
ez
is
úgy
telik
el
И
это
тоже
проходит
Hogy
mindenki
azzal
fekszik
Что
каждый
лежит
с
Veszekszik
akivel
fel
is
kel
Он
сражается
с
тем,
с
кем
встает
A
kanapén
ő
meg
én
На
диване
она
и
я
És
ez
megy
hetfőn,
kedden,
szerdán,
И
это
происходит
в
понедельник,
вторник,
среду,
Csütörtökön,
pénteken
Четверг,
Пятница
Az
egész
hétvégén
(hétvégén)
Весь
уик-энд
(weekend)
Amikor
megőrül
majd
a
város
Когда
город
сходит
с
ума
Folyik
a
méreg,
a
vér,
mindenki
mindenkivel
Яд,
кровь,
каждый
со
всеми
Páratlan
páros
Нечетное
четное
Csak
nézd
micsoda
kép,
Только
посмотрите,
какая
картина,
Hallgasd
a
szájkaratét
Послушайте,
что
говорят
каратисты
Mert
a
szájba
rakétát
akar
a
nép,
Люди
хотят
получить
ракету
в
рот,
És
nemcsak
a
brét
А
не
только
Ó
itt
már
mindenki
tép,
О,
здесь
все
плачут,
Mást
már
nemdob
a
gép
На
машине
больше
ничего
нет
És
ha
unod
a
trét
szállj
be
vagy
szállj
ki,
И
если
ты
устал
от
этого
дерьма,
садись
или
убирайся,
Csináld
a
kabarét
Выступать
в
кабаре
Az
egész
hétvégén
(hétvégén)
Весь
уик-энд
(weekend)
Amikor
megőrül
majd
a
város
Когда
город
сходит
с
ума
Folyik
a
méreg,
a
vér,
mindenki
mindenkivel
Яд,
кровь,
каждый
со
всеми
Páratlan
páros
Нечетное
четное
Hogy
tied
a
világ,
hülyegyerek
Мир
принадлежит
тебе,
глупый
Amíg
nemszól
rád
Пока
он
не
заговорит
с
тобой
Azt
hiszed,
a
jó
apád
Ты
думаешь,
что
ты
хороший
отец
Hülyegyerek,
feje
kerek
Глупый
ребенок,
голова
кругом
Hülyegyerek,
feje
kerek
Глупый
ребенок,
голова
кругом
Hülyegyerek
Глупый
ребенок
Itt
jön
a
bankot
robbantó,
csíra
kommandó
А
вот
и
сорванный
банк,
германский
коммандос
Ami
az
első
adandó
alkalommal
kampó
Что
касается
первой
возможности
зацепить
Itt
kőkövön
nem
marad,
tovabb
égeted
csak
magad
Здесь
вы
не
останетесь
на
каменном
камне,
вы
сожжете
только
себя
Mint
a
gyertyát,
mind
a
két
végen
Как
свеча
с
обоих
концов
Hétvégen,
amikor
megőrül
ez
a
város
По
выходным,
когда
этот
город
сходит
с
ума
Folyik
a
méreg,
a
vér,
Яд,
кровь,
Ó
csak
a
szokásos,
a
szokásos
О,
просто
как
обычно,
как
обычно
Hogy
tied
a
világ,
hülyegyerek
Мир
принадлежит
тебе,
глупый
Amíg
nemszól
rád,
Пока
он
не
заговорит
с
тобой,
Azt
hiszed,
a
jó
apád
Ты
думаешь,
что
ты
хороший
отец
Hülyegyerek,
feje
kerek
Глупый
ребенок,
голова
кругом
Hogy
tied
a
világ,
hülyegyerek
Мир
принадлежит
тебе,
глупый
Amíg
nemszól
rád
Пока
он
не
заговорит
с
тобой
Azt
hiszed,
a
jó
apád
Ты
думаешь,
что
ты
хороший
отец
Hülyegyerek,
feje
kerek
Глупый
ребенок,
голова
кругом
Lába
x,
a
töke
gipsz
Ноги
x
и
брошенные
мячи
Hülyegyerek,
feje
kerek
Глупый
ребенок,
голова
кругом
Orra
lapos,
fülig
szaros
Нос
плоский,
от
уха
до
уха
дерьмовый
Hülyegyerek,
feje
kerek
Глупый
ребенок,
голова
кругом
Hülyegyerek,
megegyelek?
Идиот,
мне
тебя
съесть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.