Fish! - Hülyegyerek - traduction des paroles en russe

Hülyegyerek - Fish!traduction en russe




Hülyegyerek
Глупый ребенок
Na
Ну
Van ez a hét
Вот и ещё одна неделя,
És ez is úgy telik el
И она опять проходит так,
Hogy mindenki azzal fekszik
Что все ложатся спать
Veszekszik akivel fel is kel
И ссорятся с тем, с кем просыпаются.
A kanapén,
На диване,
A kanapén ő meg én
На диване, она и я,
És ez megy hetfőn, kedden, szerdán,
И так каждый понедельник, вторник, среду,
Csütörtökön, pénteken
Четверг, пятницу.
Az egész hétvégén (hétvégén)
Все выходные (выходные),
Amikor megőrül majd a város
Когда город сходит с ума,
Folyik a méreg, a vér, mindenki mindenkivel
Льются яд, кровь, все со всеми,
Páratlan páros
Нечётная пара.
Azt hiszed
Думаешь,
Csak nézd micsoda kép,
Ты только посмотри, что за картина,
Hallgasd a szájkaratét
Послушай эту перебранку,
Mert a szájba rakétát akar a nép,
Ведь люди хотят ракету себе в рот,
És nemcsak a brét
И не только её.
Ó itt már mindenki tép,
О, здесь уже все немного того,
Mást már nemdob a gép
Другого станок уже не выдаст,
És ha unod a trét szállj be vagy szállj ki,
И если тебе надоела эта рутина, залетай или вылетай,
Csináld a kabarét
Устраивай представление.
Az egész hétvégén (hétvégén)
Все выходные (выходные),
Amikor megőrül majd a város
Когда город сходит с ума,
Folyik a méreg, a vér, mindenki mindenkivel
Льются яд, кровь, все со всеми,
Páratlan páros
Нечётная пара.
Azt hiszed
Ты думаешь,
Hogy tied a világ, hülyegyerek
Что весь мир принадлежит тебе, глупый ребенок,
Amíg nemszól rád
Пока тебе не сделают замечание,
Azt hiszed, a apád
Ты думаешь, что твой отец хороший.
Hülyegyerek, feje kerek
Глупые дети, головы круглые,
Hülyegyerek, feje kerek
Глупые дети, головы круглые,
Hülyegyerek
Глупые дети.
Hello,
Привет,
Itt jön a bankot robbantó, csíra kommandó
Вот и парни, готовые грабить банки, шпана,
Ami az első adandó alkalommal kampó
Которые при первой же возможности свалят,
Itt kőkövön nem marad, tovabb égeted csak magad
Здесь на месте никто не останется, ты просто сожжешь себя дотла,
Mint a gyertyát, mind a két végen
Как свечу, с обоих концов.
Hétvégen, amikor megőrül ez a város
На выходных, когда этот город сходит с ума,
Folyik a méreg, a vér,
Льются яд, кровь,
Ó csak a szokásos, a szokásos
О, всё как обычно, как обычно.
Azt hiszed
Ты думаешь,
Hogy tied a világ, hülyegyerek
Что весь мир принадлежит тебе, глупый ребенок,
Amíg nemszól rád,
Пока тебе не сделают замечание,
Azt hiszed, a apád
Ты думаешь, что твой отец хороший.
Hülyegyerek, feje kerek
Глупый ребенок, голова круглая.
Azt hiszed
Ты думаешь,
Hogy tied a világ, hülyegyerek
Что весь мир принадлежит тебе, глупый ребенок,
Amíg nemszól rád
Пока тебе не сделают замечание,
Azt hiszed, a apád
Ты думаешь, что твой отец хороший.
Hülyegyerek, feje kerek
Глупые дети, головы круглые,
Lába x, a töke gipsz
Ноги иксом, яйца в гипсе,
Hülyegyerek, feje kerek
Глупые дети, головы круглые,
Orra lapos, fülig szaros
Носы плоские, уши в дерьме.
Hülyegyerek, feje kerek
Глупые дети, головы круглые,
Hülyegyerek, megegyelek?
Глупые дети, может, мне вас съесть?





Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.