Fish! - Kamu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fish! - Kamu




Kamu
Ты
A szép nagy medencékben valaki megint kihúzta a dugót,
В красивых больших бассейнах кто-то снова вытащил пробку,
Lefelé folyik, amiről azt hittük, hogy az igazi volt,
Утекает вниз то, что мы считали настоящим,
Itt multi a kulti, és sajnos boros a kóla,
Здесь мультикультура, и, к сожалению, кока-кола с вином,
Nálunk meleg a sör, és kicsi a feles, de már régóta.
У нас теплое пиво и маленькие стопки, но так было всегда.
Lassan már marakujás a marhagulyás,
Медленно, но верно, гуляш превращается в маракуйю,
Minden szívás egy másra fújás,
Каждый вдох это выдох в другого,
A tágas busz, meg a kettőhúsz,
Обычный автобус и двадцатка,
A blues az húz, a metál meg zúz,
Блюз цепляет, металл рубит,
Vagy egy lemezjátszó, oszt te meg játszol,
Или проигрыватель, а ты играешь,
Egy másik színpad ide is átszól,
Другая сцена звучит и здесь,
Mindig úton, de minden ponton,
Всегда в пути, но в каждой точке,
Ahol fizetnek, ott vagyunk otthon.
Где платят, там наш дом.
És aztán tátva marad a száj,
И тогда рот остается открытым,
Mikor mindenki velünk kiabál,
Когда все кричат вместе с нами,
Szórjunk a fejre hamut,
Посыпать голову пеплом,
Vagy inkább nyomjuk tovább ezt a kamu kamut.
Или лучше продолжать гнуть эту показуху.
Mostantól nincs lakat a szájon,
Теперь нет замка на рту,
Gyerünk, mindenki prédikáljon,
Давайте, пусть каждый проповедует,
Hogy, a bor vízzé váljon,
Чтобы вино превратилось в воду,
De úgy, hogy senkinek ne fájjon.
Но так, чтобы никому не было больно.
Kamu a sok klisé, mégsem játssza sok dj,
Показуха это клише, но мало кто из диджеев ее не играет,
Én nem hiszek senkinek, tényleg engem ne szédítsél!
Я никому не верю, правда, не морочь мне голову!
Mert aztán tátva marad a száj,
Мерт потом рот остается открытым,
Mikor mindenki velünk kiabál,
Когда все кричат вместе с нами,
Szórjunk a fejre hamut,
Посыпать голову пеплом,
Vagy inkább nyomjuk tovább ezt a kamu kamut.
Или лучше продолжать гнуть эту показуху.
És aztán tátva marad a száj,
И тогда рот остается открытым,
Mikor mindenki velünk kiabál,
Когда все кричат вместе с нами,
Szórjunk a fejre hamut,
Посыпать голову пеплом,
Vagy inkább nyomjuk tovább ezt a kamu kamut.
Или лучше продолжать гнуть эту показуху.
És aztán tátva marad a száj,
И тогда рот остается открытым,
Mikor mindenki velünk kiabál,
Когда все кричат вместе с нами,
Szórjunk a fejre hamut,
Посыпать голову пеплом,
Vagy inkább nyomjuk tovább ezt a kamu kamut.
Или лучше продолжать гнуть эту показуху.
Kamu a sok klisé, (Kamu a sok klisé)
Показуха это клише, (Показуха это клише)
Mégsem játssza sok dj, (Nem játssza senki)
Но мало кто из диджеев ее не играет, (Никто не играет)
Én nem hiszek senkinek, (Senkinek)
Я никому не верю, (Никому)
Tényleg engem ne szédítsél! (Ne szédítsél)
Правда, не морочь мне голову! (Не морочь мне голову!)
Kamu a sok klisé, (Kamu a sok klisé)
Показуха это клише, (Показуха это клише)
Mégsem játssza sok dj, (Nem játssza senki)
Но мало кто из диджеев ее не играет, (Никто не играет)
Én nem hiszek senkinek, (Senkinek)
Я никому не верю, (Никому)
Tényleg engem ne szédítsél, haver!
Правда, не морочь мне голову, приятель!





Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.