Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konzervzene
Konservenmusik
Oh
yeah,
igen!
Oh
yeah,
ja!
Még
mindig
mi
vagyunk
itt
Wir
sind
immer
noch
hier
Szóljatok,
ha
itt
vagytok
velünk
(itt
vagytok
velünk)
Sagt
Bescheid,
wenn
ihr
bei
uns
seid
(ihr
seid
bei
uns)
Ahol
a
busz
megáll,
mindig
áll
a
bál
Wo
der
Bus
hält,
ist
immer
Party
Hol
van
a
fesztivál?
Na,
gyerünk!
(Gyerünk!)
Wo
ist
das
Festival?
Na,
los!
(Los!)
Ez
itt
egyszerűbb,
mint
bármi
(bármi)
Das
hier
ist
einfacher
als
alles
(alles)
Mint
egy
tipikus
sztereó
(oh)
Wie
ein
typisches
Stereo
(oh)
A
kritikusnak:
kuss!
An
den
Kritiker:
Schnauze!
A
szöveg
rossz
és
a
zene
se
jó
Der
Text
ist
schlecht
und
die
Musik
ist
auch
nicht
gut
Ez
itt
pont
olyan
hangulat
Das
hier
ist
genau
die
Stimmung
Mint
amilyen
mindig
is
kellene
(mindig
is
kellene)
Wie
sie
immer
sein
sollte
(immer
sein
sollte)
Ezek
olcsó
szövegek
(olcsó
szövegek)
Das
sind
billige
Texte
(billige
Texte)
Konzervzene
(konzervzene,
konzervzene)
Konservenmusik
(Konservenmusik,
Konservenmusik)
(Konzervzene,
konzervzene)
(Konservenmusik,
Konservenmusik)
(Konzervzene,
konzervzene)
(Konservenmusik,
Konservenmusik)
(Konzervzene,
konzervzene)
(Konservenmusik,
Konservenmusik)
(Konzervzene,
konzervzene)
(Konservenmusik,
Konservenmusik)
Látod,
ingyen
van
már
minden
Siehst
du,
alles
ist
schon
umsonst
Sajnos
így
nem
kapunk
érte
díjat
Leider
bekommen
wir
dafür
keinen
Preis
Te
csak
töltsd
le
nyugodtan
Du,
lade
es
einfach
ruhig
runter
Mi
meg
majd
szorosabbra
húzzuk
a
szíjat
(a
szíjat)
Und
wir
ziehen
dann
den
Gürtel
enger
(den
Gürtel)
De
ma
sem
alszol
otthon
Aber
auch
heute
schläfst
du
nicht
zu
Hause
Szólj
anyádnak!
(Szólj
anyádnak!)
Sag
deiner
Mutter
Bescheid!
(Sag
deiner
Mutter
Bescheid!)
Ti
csak
alapozzatok,
bébi
Ihr
trinkt
euch
schon
mal
warm,
Baby
Mi
most
jól
nekimegyünk
a
nyárnak
Wir
stürzen
uns
jetzt
voll
in
den
Sommer
Ez
itt
pont
olyan
hangulat
Das
hier
ist
genau
die
Stimmung
Mint
amilyen
mindig
is
kellene
(mindig
is
kellene)
Wie
sie
immer
sein
sollte
(immer
sein
sollte)
Ezek
olcsó
szövegek
(olcsó
szövegek)
Das
sind
billige
Texte
(billige
Texte)
Konzervzene
(konzervzene,
konzervzene)
Konservenmusik
(Konservenmusik,
Konservenmusik)
Ez
itt
pont
olyan
hangulat
Das
hier
ist
genau
die
Stimmung
Mint
amilyen
hozzád
is
illene
Wie
sie
auch
zu
dir
passen
würde
Mi
csak
eljátsszuk
(konzervzene)
Wir
spielen
es
nur
(Konservenmusik)
De
te
ne!
(De
te
ne!)
Aber
du
nicht!
(Aber
du
nicht!)
De
te
ne!
(De
te
ne!)
Aber
du
nicht!
(Aber
du
nicht!)
Ó,
ne!
(Ó,
ne!)
Oh,
nein!
(Oh,
nein!)
Ha
egy
koncert
kellene
Wenn
ein
Konzert
her
muss
Jó
mélyen
nyúlj
be
a
zsebedbe
(nyúlj
be
a
zsebedbe)
Greif
tief
in
deine
Tasche
(greif
in
deine
Tasche)
Ha
egy
díj
is
kellene
Wenn
auch
ein
Preis
her
muss
Jó
mélyen
nyalj
be
a...
oda
be
(oda
be)
Schleim
dich
tief
ein
bei...
da
rein
(da
rein)
Ha
egy
koncert
kellene
Wenn
ein
Konzert
her
muss
Jó
mélyen
nyúlj
be
a
zsebedbe
(nyúlj
be
a
zsebedbe)
Greif
tief
in
deine
Tasche
(greif
in
deine
Tasche)
Ha
egy
díj
is
kellene
Wenn
auch
ein
Preis
her
muss
Jó
mélyen
nyalj
be
a...
oda
be
(oda
be)
Schleim
dich
tief
ein
bei...
da
rein
(da
rein)
Ez
itt
pont
olyan
hangulat
Das
hier
ist
genau
die
Stimmung
Mint
amilyen
mindig
is
kellene
(mindig
is
kellene)
Wie
sie
immer
sein
sollte
(immer
sein
sollte)
Ezek
olcsó
szövegek
(olcsó
szövegek)
Das
sind
billige
Texte
(billige
Texte)
Konzervzene
(konzervzene,
konzervzene)
Konservenmusik
(Konservenmusik,
Konservenmusik)
Ez
itt
pont
olyan
hangulat
Das
hier
ist
genau
die
Stimmung
Mint
amilyen
hozzád
is
illene
Wie
sie
auch
zu
dir
passen
würde
Mi
csak
eljátsszuk
(konzervzene)
Wir
spielen
es
nur
(Konservenmusik)
De
te
ne!
(De
te
ne!)
Aber
du
nicht!
(Aber
du
nicht!)
De
te
ne!
(De
te
ne!)
Aber
du
nicht!
(Aber
du
nicht!)
Ó,
ne!
Légyszi!
Oh,
nein!
Bitte!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.