Fish! - Mi Vagyunk Itt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fish! - Mi Vagyunk Itt




Mi Vagyunk Itt
We Are Here
Van itt pár gondolat, hegyezd a füledet
Here are a few thoughts, prick up your ears
Ha égsz, majd én oltalak vagy viszonozom a tüzedet
If you burn, I will protect you or return your fire
Próbálkozni lehet, írj tele egy füzetet
You can try, fill a notebook
Most annyi az üzenet, hogy néha tartsál szünetet!
There are so many messages now, that sometimes you should pause!
Húzd meg kicsit magad, maradj a szoknya alatt
Pull yourself together, stay under the skirt
Ez nem az a ház, itt mi húztuk fel a falat
This is not that house, here we put up the wall
Kipp-kopp, ki kopog? Gyere, nyitva van az ajtó!
Knock-knock, who's there? Come on, the door's open!
Ha feléred a küszöböt, ne ijedj meg a zajtól!
If you reach the threshold, don't be scared by the noise!
Én nem akarok rosszat, én senkinek nem ártok
I don't want anything bad, I don't hurt anyone
Csak nem tudom, hogy ti már játszotok vagy beálltok
I just don't know if you are already playing or joining in
A sikert, ha megízleled és elmarad a tisztelet
When you taste success and respect is gone
Száz ellened, tíz veled, hagyd már el a díszletet!
A hundred against you, ten with you, leave the scenery behind!
Ha nem tudod eldönteni, hogy bírnak vagy utálnak
If you can't decide if they like you or hate you
Megmondom, azok bírnak, akik még csak mutálnak
I tell you, those who like you are the ones who are still mutating
Értelmesnek nézel ki, hát miért nézel butának?
You look intelligent, so why do you look stupid?
Az én nézetem az, hogy én nem nézek majd utánad
My view is that I will not look for you
Mi vagyunk itt, ti maradtok ott
We are here, you will stay there
Egyszer a hopp, másszor a kopp
Sometimes up, sometimes down
Ami nekünk a lejtő, az nektek a top
What is downhill for us is the top for you
Nektek a top, nektek top
The top for you, the top for you
Mi vagyunk itt, ti maradtok ott
We are here, you will stay there
Egyszer a hopp, másszor a kopp
Sometimes up, sometimes down
Ami nekünk a lejtő, az nektek a top
What is downhill for us is the top for you
Magasan száll, aztán földet ér a képzelet
High-flying, then hits the ground
Tedd össze a két kezed, és képzeld el, hogy képzeled
Fold your hands together and imagine you are imagining
Az összes szavatoknál többet ér egy ékezet
An accent is worth more than all your words combined
A fékezett habzású szájakból mérgezett
From the frothy mouths, a fake creative concoction
Mondatokból összeállt ál kreatív tákolmány
Sentences make up a pseudo-creative botch-up
Kártyavár csupán, nagy a füstje, lángol már
A house of cards, big smoke, already burning
A csillagok hullanak, ez csak majdnem California
The stars are falling, this is almost California
Néha a sorsnak új fonalat kell fonnia
Sometimes fate has to spin a new thread
Mi vagyunk itt, ti maradtok ott
We are here, you will stay there
Egyszer a hopp, másszor a kopp
Sometimes up, sometimes down
Ami nekünk a lejtő, az nektek a top
What is downhill for us is the top for you
Nektek a top, nektek top
The top for you, the top for you
Mi vagyunk itt, ti maradtok ott
We are here, you will stay there
Egyszer a hopp, másszor a kopp
Sometimes up, sometimes down
Ami nekünk a lejtő, az nektek a top
What is downhill for us is the top for you
Az nektek a top
It's the top for you
Az orrok alá borsot, mert az, az élet sója
Pepper under the nose, because that's the spice of life
Nekünk a hús jutott és nektek csak a szója
We got the meat and you only got the soya
Nem kell túl komolyan venni, ez itt nem olyan, ennyi
No need to take it too seriously, it's not like that, that's it
Csak nem értik túl sokan
Too many people just don't get it
Hogy én nem akarok rosszat, én senkinek nem ártok
That I don't want anything bad, I don't hurt anyone
Csak nem tudom, hogy ti már játszotok vagy beálltok
I just don't know if you are already playing or joining in
A sikert, ha megízleled és elmarad a tisztelet
When you taste success and respect is gone
Hát peace veled, mondom, hát peace veled!
So peace out, I say, peace out with you!
Mi vagyunk itt, ti maradtok ott
We are here, you will stay there
Egyszer a hopp, másszor a kopp
Sometimes up, sometimes down
Ami nekünk a lejtő, az nektek a top
What is downhill for us is the top for you
Nektek a top, nektek top
The top for you, the top for you
Mi vagyunk itt, ti maradtok ott
We are here, you will stay there
Egyszer a hopp, másszor a kopp
Sometimes up, sometimes down
Ami nekünk a lejtő, az nektek a top
What is downhill for us is the top for you





Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.