Paroles et traduction Fish! - Ne Is Figyelj Rám (Necc Remix)
Ne Is Figyelj Rám (Necc Remix)
Don't Pay Attention to Me (Necc Remix)
Egy
kicsikét
lentről
mégis
felkelek,
és
jól
érzem
magam,
I
get
up
from
the
ground
below,
and
I
feel
fine,
Vagy
legalábbis
azt
mondom
magamnak,
hogy
minden
rendbe'
van.
Or
at
least
I
tell
myself
that
everything's
alright.
Kimegyek
a
rétre,
ki
a
térre,
vagy
átúszom
a
folyót,
I
go
out
to
the
meadow,
out
to
the
square,
or
I
swim
across
the
river,
Felhívlak
Téged,
hátha
te
érzed:
Csináljunk
valami
jót!
I
call
you,
hoping
you'll
say:
Let's
do
something
nice!
Táska
a
vállra,
cipő
a
lábra,
sétáljunk
a
hídon
át,
Bag
on
my
shoulder,
shoes
on
my
feet,
let's
walk
across
the
bridge,
A
közepén
állj
meg!
Hé
állj
meg!
És
aztán
menj
tovább!
In
the
middle,
stop!
Hey,
stop!
And
then
keep
going!
Nézz
fel
a
falra,
fordulj
balra,
aztán
jobbra,
és
ha
kell,
Look
at
the
wall,
turn
left,
then
right,
and
if
you
must,
Ne
zavarj
senkit,
csak
magadban
énekelj:
Don't
bother
anyone,
just
sing
to
yourself:
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
Én
csak
táncolok
az
utcán.
I'm
just
dancing
in
the
street.
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
És
közben,
fülig
ér
a
szám.
And
meanwhile,
I'm
grinning
from
ear
to
ear.
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
Ez
most
egy
ilyen
délután.
This
is
just
one
of
those
afternoons.
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
Csak
ne
is
figyelj
rám!
Just
don't
even
pay
attention
to
me!
Lemegyek
a
partra,
leülök
a
padra,
I
go
down
to
the
shore,
sit
on
the
bench,
Napnak
mutatom
a
hátamat,
Turn
my
back
to
the
sun,
Aztán
csak
nézem
ahogyan
lassan,
Then
just
watch
as
it
slowly
A
víz
fölött
áthalad.
Passes
over
the
water.
Te
meg
még
mindig
úgy
csinálsz,
You
still
pretend
Mint
aki
soha
nem
látott
csodát,
As
if
you've
never
seen
a
miracle,
Akkor
most
állj
meg,
So
now,
stop,
Hé
állj
meg,
és
aztán
menj
tovább.
Hey,
stop,
and
then
keep
going.
Hagyd
hogy
fusson,
hadd
szaladjon,
Let
it
run,
let
it
race,
Mindenki,
amerre
lát,
én
hátra
dőlök,
Everyone,
wherever
they
look,
I'm
leaning
back,
Mert
ez
a
nyár
úgyis
zsebre
vág.
Because
this
summer
is
in
my
pocket
anyway.
Dobd
le
a
pólót,
dobd
fel
a
labdát,
Take
off
your
shirt,
throw
up
the
ball,
És
én
biztosan
elkapom,
And
I'll
definitely
catch
it,
Miért
is
ne
tenném?
Ouh
Why
wouldn't
I?
Ouh
Ez
most
az
én
napom!
This
is
my
day!
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
Én
csak
táncolok
az
utcán.
I'm
just
dancing
in
the
street.
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
És
közben,
fülig
ér
a
szám.
And
meanwhile,
I'm
grinning
from
ear
to
ear.
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
Ez
most
egy
ilyen
délután.
This
is
just
one
of
those
afternoons.
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
Csak
ne
is
figyelj
rám!
Just
don't
even
pay
attention
to
me!
Nézz
fel
a
falra,
és
ha
kell
Look
at
the
wall,
and
if
you
must
Fordulj
balra,
és
ha
kell,
Turn
left,
and
if
you
must,
Aztán
jobbra,
és
ha
kell,
Then
right,
and
if
you
must,
És
ha
kell,
hangosan
énekelj!
And
if
you
must,
sing
out
loud!
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
Én
csak
táncolok
az
utcán.
I'm
just
dancing
in
the
street.
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
És
közben,
fülig
ér
a
szám.
And
meanwhile,
I'm
grinning
from
ear
to
ear.
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
Ez
most
egy
ilyen
délután.
This
is
just
one
of
those
afternoons.
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
Csak
ne
is
figyelj
rám!
Just
don't
even
pay
attention
to
me!
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
Én
csak
táncolok
az
utcán.
I'm
just
dancing
in
the
street.
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
És
közben,
fülig
ér
a
szám.
And
meanwhile,
I'm
grinning
from
ear
to
ear.
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
Ez
most
egy
ilyen
délután.
This
is
just
one
of
those
afternoons.
Ne
is
figyelj
rám!
Don't
even
pay
attention
to
me!
Csak
ne
is
figyelj
rám!
Just
don't
even
pay
attention
to
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.