Paroles et traduction Fish! - Szépen Kérlek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
alig
láttam
még,
Я
тебя
почти
не
видел,
De
legalábbis
rég,
Или,
по
крайней
мере,
очень
давно,
Közben
végig
itt
várt
rám
А
ты
всё
это
время
ждала
меня.
Azt
mondom
hé!
Эй,
говорю
я,
Legyen
egy
jó
esténk,
Пусть
этот
вечер
будет
хорошим,
Legyen
most
szerencsénk
Пусть
нам
сегодня
повезет,
Könyörgöm
szólj
hozzám!
Умоляю,
скажи
мне
хоть
слово!
Egy
kicsikét
Ещё
немного,
Ha
szabadna
még
Если
можно,
Nem
tudom
mit
akarok
Не
знаю,
чего
хочу.
Már
viccelni
sem
ér?
Шутить
уже
нельзя?
Sok
hűhó
semmiért
Много
шума
из
ничего.
Ó
jaj,
ne
hülyéskedj
már!
Ох,
не
глупи!
És
most
marad
a
kérdő
jel,
И
теперь
остаётся
вопрос,
Hogy
vajon
miért
ő
kell,
Почему
именно
ты
нужна
мне,
De
hova
is
szaladnál?
Но
куда
же
ты
денешься?
Egy
kicsikét,
Ещё
немного,
Ha
szabadna
még,
Если
можно,
Nem
tudom
mit
akarok,
Не
знаю,
чего
хочу,
Várd
ki
a
végét!
Дождись
конца!
Táncolj,
hogyha
úgy
tartja
kedved!
Танцуй,
если
хочешь!
Álmodj,
te
csak
hunyd
le
a
két
szemed!
Мечтай,
просто
закрой
глаза!
Bárhogy
legyen,
úgy
ahogy
akarod,
Будь
что
будет,
делай,
как
хочешь,
Csak
szépen
kérlek,
nekem
ne
mondd
meg!
Только,
прошу
тебя,
не
говори
мне!
Én
nem
emlékszem
már,
Я
не
помню,
Hogy
mit
is
mondtál,
Что
ты
сказала,
De
biztos
rólad
szólt
Но
это
точно
было
про
тебя.
Hát,
akkor
ismételjük
át,
Тогда
давай
повторим,
Tudod
én
figyeltem
rád,
Знаешь,
я
слушал
тебя,
Ó,
de
a
zene
túl
hangos
volt
О,
но
музыка
была
слишком
громкой.
Egy
kicsikét,
Ещё
немного,
Ha
szabadna
még,
Если
можно,
Nem
tudom
mit
akarok,
Не
знаю,
чего
хочу,
Várd
ki
a
végét!
Дождись
конца!
Táncolj,
hogyha
úgy
tartja
kedved!
Танцуй,
если
хочешь!
Álmodj,
te
csak
hunyd
le
a
két
szemed!
Мечтай,
просто
закрой
глаза!
Bárhogy
legyen,
úgy
ahogy
akarod,
Будь
что
будет,
делай,
как
хочешь,
Csak
szépen
kérlek,
nekem
ne
mondd
meg!
Только,
прошу
тебя,
не
говори
мне!
Csak
nekem
ne
mondd
meg,
ú!
Только
не
говори
мне,
у!
Csak
nekem
ne
mondd
meg,
ó!
Только
не
говори
мне,
о!
Egy
kicsikét,
Ещё
немного,
Ha
szabadna
még,
Если
можно,
Nem
tudom
mit
akarok,
Не
знаю,
чего
хочу,
Várd
ki
a
végét!
Дождись
конца!
Táncolj,
hogyha
úgy
tartja
kedved!
Танцуй,
если
хочешь!
Álmodj,
te
csak
hunyd
le
a
két
szemed!
Мечтай,
просто
закрой
глаза!
Bárhogy
legyen,
úgy
ahogy
akarod,
Будь
что
будет,
делай,
как
хочешь,
Csak
szépen
kérlek,
nekem
ne
mondd
meg!
Только,
прошу
тебя,
не
говори
мне!
Csak
nekem
ne
mondd
meg,
Только
не
говори
мне,
Mondom
hogy
nekem
ne
mondd
meg!
Говорю
же,
не
говори
мне!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Matyas Gajda, David Hamori
Album
Idő Van
date de sortie
14-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.