Fish Leong feat. Crowd Lu - 不是我不明白 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fish Leong feat. Crowd Lu - 不是我不明白




不是我不明白
It's Not That I Don't Understand
女:不是我不明白 這樣並不算太壞
Woman: It's not that I don't understand, it's not all that bad.
懂得愛說來無奈 來自對你虧待
Love can be elusive, and I have wronged you.
沒刻意掩埋 沒對他坦白 你還在
I didn't bury it deep, and I didn't tell him the truth, and you're still here.
女:會進來嗎 你在送我回家我還在猜測 可都是真的了
Woman: Will you come in? You're driving me home, but I'm still wondering if it's real.
在見面前 一直想像還有某種關聯 但客氣是拒絕
Before we met, I kept imagining there was still some connection, but your politeness was a rejection.
新的朋友 不再重疊 你的世界 我在邊緣
New friends, our worlds no longer overlap, and I'm on the sidelines.
女:不是我不明白 這樣並不算太壞
Woman: It's not that I don't understand, it's not all that bad.
能再次關懷 時間洗刷所有不愉快
We can care for each other once more, and time heals all.
後來的愛 我們嘗試去寬待
We'll be more forgiving in our future love.
懂得愛 說來無奈 來自對你虧待
Love can be elusive, and I have wronged you.
沒刻意掩埋 沒對他坦白 你還在
I didn't bury it deep, and I didn't tell him the truth, and you're still here.
男:沒說分手 終於是能開玩笑的朋友 不是不難過的
Man: We never said goodbye and can now be playful friends, but it's not easy.
女:多少年了(男:多少年了) 我想過能夠和你一起老的
Woman: It's been so many years (Man: So many years), I thought we could grow old together.
合:卻都有別人了 新的朋友 不再重疊 我的世界 你在邊緣
Together: But now we're with others, new friends, our worlds no longer overlap, and you're on the sidelines.
合:不是我不明白 有些話沒說出來
Together: It's not that I don't understand, there are things left unsaid.
能再次關懷 時間洗刷所有不愉快
We can care for each other once more, and time heals all.
後來的愛 我們嘗試去寬待
We'll be more forgiving in our future love.
懂得愛 說來無奈 來自對你虧待
Love can be elusive, and I have wronged you.
女:沒刻意掩埋(男:沒有) 男:沒對她坦白 合:你還在
Woman: I didn't bury it deep (Man: I didn't), Man: I didn't tell her the truth, Together: You're still here.
女:不是我不明白 合:說被愛並不應該
Woman: It's not that I don't understand, Together: It's not right to be loved.
我們的關懷 像愛但又說不上愛
Our care is like love, but we won't say it's love.
沒有後來 我們才學會愛
There was no future, and that's when we learned to love.
但現在 說來感慨 不是那個未來
But now it's sad to say, that's not how it turned out.
女:我們說好的(男:說好的) 男:不會更改的 合:你會在
Woman: We promised (Man: We promised), Man: It won't change, Together: You'll be there.





Writer(s): Lee Zhuo Xioang, Lin Qi Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.