Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
called
me
from
a
pay
phone
in
LA
Du
hast
mich
von
einer
Telefonzelle
in
LA
angerufen
You
said
you
were
stranded
in
Hollywood
(weren't
we
all?)
Du
sagtest,
du
wärst
in
Hollywood
gestrandet
(waren
wir
das
nicht
alle?)
We
took
the
red
line
after
dark
Wir
nahmen
die
rote
Linie
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Ten
toes
on
Sunset
to
Echo
Park
Zehn
Zehen
auf
dem
Sunset
zum
Echo
Park
I'm
only
active
after
midnight
Ich
bin
nur
nach
Mitternacht
aktiv
Up
for
three
nights,
call
up
V9
Drei
Nächte
wach,
rufe
V9
an
Accidentally
what
you
wanted
Versehentlich
das,
was
du
wolltest
In
the
graveyard
of
self
destruction
Auf
dem
Friedhof
der
Selbstzerstörung
We
worked
late
nights
just
to
function
Wir
arbeiteten
spät
nachts,
nur
um
zu
funktionieren
And
everybody
waits
around
for
nothing
Und
jeder
wartet
auf
nichts
Under
the
pink
sky
Unter
dem
rosa
Himmel
Meet
me
at
the
pond,
we
were
the
frogs
Triff
mich
am
Teich,
wir
waren
die
Frösche
Watched
the
world
burning,
constantly
turning
Sahen
die
Welt
brennen,
sich
ständig
drehen
Please
let
me
off.
Won't
answer
your
calls,
I
scratch
at
the
walls
Bitte
lass
mich
aussteigen.
Werde
deine
Anrufe
nicht
beantworten,
ich
kratze
an
den
Wänden
To
think
that
we
could
ever
be
involved.
Its
really
fucking
dumb
that
Zu
denken,
dass
wir
jemals
involviert
sein
könnten.
Es
ist
wirklich
verdammt
dumm,
dass
You
think
we
would
be
involved.
Du
denkst,
wir
wären
involviert.
Do
I
have
to
address
this
to
anybody
else,
bitch?
Muss
ich
das
noch
jemand
anderem
sagen,
Schlampe?
Judge
me,
all
they
wanna
do
is
judge
me
Verurteile
mich,
alles
was
sie
tun
wollen,
ist
mich
zu
verurteilen
Never
smart
enough
to
love
me
Niemals
klug
genug,
um
mich
zu
lieben
Nor
where
I
came
from
Noch
woher
ich
kam
But
you
wanna
know
something?
Aber
willst
du
was
wissen?
I
could
give
a
fuck
about
what
you
think
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
denkst
Like
it
was
worth
nothing
at
all
Als
wäre
es
überhaupt
nichts
wert
Our
lives
in
the
wildfire,
burning
fast
and
bright
Unsere
Leben
im
Lauffeuer,
brennen
schnell
und
hell
Wanted
to
take
away
the
pain
for
the
long
ride
Wollte
den
Schmerz
für
die
lange
Reise
wegnehmen
In
the
darkness
I'm
awake
another
night
In
der
Dunkelheit
bin
ich
eine
weitere
Nacht
wach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Friars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.