Paroles et traduction Fish Narc - you saw me on the bus
You
saw
me
sitting
in
the
back
of
the
bus
Ты
видел,
как
я
сидел
на
заднем
сиденье
автобуса.
Got
a
big
beer
can
and
a
bag
of
that
dust
У
меня
большая
банка
пива
и
мешок
пыли.
But
don't
take
me
too
serious
Но
не
воспринимай
меня
слишком
серьезно.
But
don't
take
me
too
serious
Но
не
воспринимай
меня
слишком
серьезно.
Yeah,
I
thought
I
pissed
my
life
away
Да,
я
думала,
что
испортила
себе
жизнь,
But
then
Gus
text
me
said,
"Come
to
LA"
Но
потом
ГАС
написал
мне:
"Приезжай
в
Лос-Анджелес".
But
don't
take
me
too
serious
Но
не
воспринимай
меня
слишком
серьезно.
But
don't
take
me
too
serious
Но
не
воспринимай
меня
слишком
серьезно.
Bring
me
down
a
notch
Опусти
меня
на
ступеньку
ниже
'Cause
I'm
too
high
Потому
что
я
слишком
высоко.
Pull
it
back
and
shoot
me
down
Вытащи
его
и
пристрели
меня.
It's
better
not
to
try
Лучше
и
не
пытаться.
If
you
wanna
get
high
take
the
route
49
Если
хочешь
накуриться
езжай
по
шоссе
49
Meet
me
on
the
ave
'cause
you
know
I
know
the
guy
Встретимся
на
авеню,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
знаю
этого
парня.
But
I
took
that
shit
way
too
serious
Но
я
воспринял
это
дерьмо
слишком
серьезно
Now
I'm
plotting
on
a
little
bag
Теперь
я
строю
планы
на
маленькую
сумочку.
Dart
get
bent
like
a
line
of
depression
Дротик
изгибается
как
линия
депрессии
Warn
me
but
I'm
just
not
hearing
it
Предупреждай
меня,
но
я
просто
не
слышу
этого.
Bring
me
down
a
notch
Опусти
меня
на
ступеньку
ниже
'Cause
I'm
too
high
Потому
что
я
слишком
высоко.
Pull
it
back
and
shoot
me
down
Вытащи
его
и
пристрели
меня.
It's
better
not
to
try
Лучше
и
не
пытаться.
See,
it
went
just
how
I
said
it
would
be
Видишь,
все
вышло
именно
так,
как
я
и
говорил.
How
weird,
something
this
strong
would
come
in
a
tiny
bag
Как
странно,
что
что-то
настолько
сильное
могло
прийти
в
крошечной
сумке.
I'll
take
a
transit
to
the
northside
Я
поеду
транзитом
на
север.
And
I
might
act
hella
timid
like
a
Gemini
И
я
мог
бы
вести
себя
чертовски
робко,
как
Близнецы.
Or
like
a
dolphin,
baby
I'm
a
water
sign
Или,
как
дельфин,
детка,
я-водный
знак.
I
do
it
often,
no
I
ain't
afraid
to
cry
Я
делаю
это
часто,
нет,
я
не
боюсь
плакать.
And
you
saw
me
on
the
bus
'cause
I
fell
off
the
wagon
И
ты
видел
меня
в
автобусе,
потому
что
я
выпал
из
вагона.
And
it
wasn't
broken
trust
И
это
не
было
разрушенным
доверием.
It
just
was
something
that
happened
Просто
что-то
случилось.
And
you
saw
me
on
the
bus
with
my
head
in
a
bag
И
ты
видел
меня
в
автобусе
с
головой
в
мешке.
And
I'm
so
sick,
throwing
up
И
меня
так
тошнит,
меня
тошнит
Get
the
fuck
off
my
bus
Убирайся
к
черту
с
моего
автобуса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.