Paroles et traduction Fish in a Birdcage feat. Thomas Kinzel - Rule #32 - Like a Rock
Rule #32 - Like a Rock
Правило №32 - Как скала
Without
a
solid
frame
Без
прочного
основания,
We
don't
last
Мы
не
продержимся
Like
these
stones
Как
эти
камни,
We
refuse
to
sleep
alone
Мы
отказываемся
спать
одни
We
live
life
anyways
Мы
все
равно
живем,
We
live
our
life
our
way
Мы
живем
по-своему.
That
has
carved
its
own
path
Который
проложил
свой
собственный
путь,
We
must
do
Мы
должны
делать
Deep
white
ice
Глубокий
белый
лед
Has
tried
to
stop
our
waves
Пытался
остановить
наши
волны,
Still
remains
Все
еще
продолжается.
We
live
life
anyways
Мы
все
равно
живем,
We
live
our
life
our
way
Мы
живем
по-своему.
I
thought
you
said
Я
думал,
ты
сказала,
That
you
have
a
mission
Что
у
тебя
есть
миссия,
I
thought
you
said
Я
думал,
ты
сказала,
That
you
knew
your
purpose
Что
знаешь
свое
предназначение.
When
will
it
show?
Когда
же
оно
проявится?
Oh,
it's
not
too
late
О,
еще
не
поздно,
If
it
feels
right
Если
это
кажется
правильным,
Fill
up
your
page
and
Заполни
свою
страницу
и
Make
up
your
own
mind
Реши
сама.
Been
wasting
your
time
Тратила
свое
время,
Wasting
your
time
Тратила
свое
время,
Wasting
your
time
Тратила
свое
время
(Live
your
god!
Damn!
Life!)
(Живи
своей
чертовой
жизнью!)
That's
consumed
all
the
space
Который
занял
все
пространство,
With
nowhere
left
Где
больше
не
осталось
места,
What
will
we
do
Что
мы
будем
делать,
When
our
planet
is
the
same
Когда
наша
планета
станет
такой
же?
And
will
we
ever
truly
be
И
будем
ли
мы
когда-нибудь
по-настоящему
We
live
life
anyways
Мы
все
равно
живем,
We
live
our
life
our
way
Мы
живем
по-своему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustan Townsend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.