Paroles et traduction Fish in a Birdcage - Rule #29 - Throne Room
Rule #29 - Throne Room
Правило №29 - Тронный Зал
The
team
held
their
eyes
upon
the
mountain
Команда
не
сводила
глаз
с
горы,
One
of
them
could
see
that
an
opening
was
there
Один
из
них
заметил
проход.
He
told
them
that
it
might
go
much
deeper
Он
сказал,
что
он
может
вести
глубже,
Than
every
single
cave
from
their
past
that
they
had
shared
Чем
все
пещеры,
которые
они
прошли
вместе.
He
needed
to
reach
much
further
Ему
нужно
было
забраться
намного
дальше,
Into
the
void
of
sight
В
пустоту
неизвестности,
Way
past
the
steps
of
a
father
Далеко
за
пределы
отцовских
следов,
Whose
boots
never
did
fit
quite
right
Чьи
ботинки
ему
не
пришлись
впору.
He
sought
his
own
reputation
Он
искал
свою
собственную
славу,
No
longer
a
doctor's
son
Больше
не
сын
доктора,
He
needed
cards
at
their
table
Ему
нужны
были
карты
за
их
столом,
To
prove
he's
no
longer
young
Чтобы
доказать,
что
он
больше
не
молод.
Cold
mud
was
piled
up
to
their
kneecaps
Холодная
грязь
доходила
до
колен,
There
was
barely
light
from
the
lantern
that
was
lit
Едва
пробивался
свет
от
зажженного
фонаря.
One
was
shouting
"guys,
come,
you
really
need
to
see
this"
Одна
кричала:
"Ребята,
идите
сюда,
вы
должны
это
увидеть!"
She
could
feel
the
air
from
the
cliff
that
now
was
there
Она
чувствовала
воздух
от
обрыва,
который
был
теперь
рядом.
He
knew
they
stood
before
greatness
Он
знал,
что
они
стоят
перед
величием,
A
throne
you
can't
describe
Троном,
который
невозможно
описать.
No
longer
holding
bereavement
Больше
не
скорбя,
They
found
each
other
that
night
Они
нашли
друг
друга
в
эту
ночь.
And
as
they
sent
a
flare
onwards
И
когда
они
запустили
сигнальную
ракету,
It
barely
made
out
the
size
Она
едва
осветила
это
пространство.
The
first
to
see
a
new
distance
Первыми
увидевшие
новую
даль,
The
edge
of
the
world
with
their
eyes
Край
света
своими
глазами.
He
broke
down
and
had
to
pray
Он
рухнул
на
колени
и
стал
молиться,
To
thank
his
god,
in
his
own
way
Благодарить
своего
бога,
по-своему,
While
he
recalled
the
light
Вспоминая
тот
свет,
He
spent
to
find
this
Который
он
потратил,
чтобы
найти
это,
And
everything
he
gave
И
все,
что
он
отдал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustan Townsend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.