Paroles et traduction Fish - A Gentleman's Excuse Me (Demo)
A Gentleman's Excuse Me (Demo)
Джентльменское "Извини" (Демо)
[Instrumental
25
secs]
[Инструментал
25
сек]
Do
you
still
keep
paper
flowers
Ты
все
еще
хранишь
бумажные
цветы
In
the
bottom-drawer
with
your
belgian
lace
В
нижнем
ящике
вместе
с
бельгийским
кружевом
Taking
them
out
every
year
Достаешь
их
каждый
год,
To
watch
the
colours
fade
away
Чтобы
смотреть,
как
блекнут
краски.
Do
you
still
believe
in
fairy
tales
Ты
все
еще
веришь
в
сказки,
In
battlements
of
shining
castles
В
сияющие
замки,
Safe
from
the
dragons
Защищенные
от
драконов,
That
lie
beneath
the
hill
Что
спят
под
горой.
Are
you
still
a
Russian
princess
Ты
все
еще
русская
княжна,
Rescued
by
a
gipsy-dancer
Спасенная
цыганом-танцором?
To
anyone
who'll
listen
Каждому,
кто
готов
слушать,
Is
that
a
story
you
still
tell
Ты
все
еще
рассказываешь
эту
историю?
You
live
a
life
of
fantasy
Ты
живешь
в
мире
фантазий,
Your
diary
romantic
fiction
Твой
дневник
- романтический
вымысел.
Can't
you
see
it's
hard
for
me
Разве
ты
не
видишь,
как
мне
тяжело?
Can
you
see
what
I'm
trying
to
say
Ты
не
понимаешь,
что
я
пытаюсь
сказать?
It's
a
gentleman's
excuse
me
Это
джентльменское
"извини",
So
I'll
take
one
step
to
the
side
Поэтому
я
делаю
шаг
в
сторону.
Can
you
get
it
inside
your
head
Ты
можешь
вбить
это
себе
в
голову?
I'm
tired
of
dancing
Я
устал
танцевать.
For
every
one
step
forward
На
каждый
шаг
вперед
I'm
taking
two
steps
back
Я
делаю
два
шага
назад.
Can
you
get
it
inside
your
head
Ты
можешь
вбить
это
себе
в
голову?
I'm
tired
of
dancing
Я
устал
танцевать.
[Instrumental
21
secs]
[Инструментал
21
сек]
I
know
you
still
like
old-fashioned
waltzes
Я
знаю,
ты
все
еще
любишь
старомодные
вальсы,
Your
reflection
in
the
mirror
that
you
flirt
with
Свое
отражение
в
зеркале,
с
которым
ты
флиртуешь,
As
you
glide
across
the
floor
Скользя
по
паркету.
But
if
I
told
you,
the
music's
over
Но
если
бы
я
сказал
тебе,
что
музыка
закончилась,
Would
you
want
to
hear
Ты
бы
хотела
услышать,
That
your
dance
card,
is
empty
Что
твоя
карточка
для
танцев
пуста,
That
there's
no-one
really
there
Что
здесь,
на
самом
деле,
никого
нет?
Do
you
still
believe
in
Santa
Claus
Ты
все
еще
веришь
в
Санта-Клауса?
There's
a
millionaire
looking
for
your
front
door
У
твоей
двери
стоит
миллионер
With
the
key
to
a
life
С
ключом
к
жизни,
That
you'd
never
understand
Которую
ты
никогда
не
поймешь.
And
all
I
have
to
offer
И
все,
что
я
могу
предложить,
Is
the
love
I
have,
it's
freely
given
Это
моя
любовь,
она
дана
мне
даром.
You'll
see
it's
value
Ты
поймешь
ее
ценность,
When
you
see
what
I'm
trying
to
say
Когда
поймешь,
что
я
пытаюсь
сказать.
It's
a
gentleman's
excuse
me
Это
джентльменское
"извини",
So
I'll
take
one
step
to
the
side
Поэтому
я
делаю
шаг
в
сторону.
Can
you
get
it
inside
your
head
Ты
можешь
вбить
это
себе
в
голову?
I'm
tired
of
dancing
Я
устал
танцевать.
For
every
one
step
forward
На
каждый
шаг
вперед
I'm
taking
two
steps
back
Я
делаю
два
шага
назад.
Can
you
get
it
inside
your
head
Ты
можешь
вбить
это
себе
в
голову?
That
for
this
one
step
forward
Что
после
этого
шага
вперед
There's
no
turning
back
Пути
назад
нет?
Can
you
get
in
inside
your
head
Ты
можешь
вбить
это
себе
в
голову?
I'm
tired
of
dancing
Я
устал
танцевать.
We're
Finished
Dancing
Мы
закончили
танцевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek William Dick, Mickey Simmonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.