Fish - Family Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fish - Family Business




Family Business
Семейное дело
I heard a battle ragin
Я слышал, как бушует битва
On the other side of the wall
По ту сторону стены
I buried my head in a pillow and tried to ignore it all
Я зарывал голову в подушку и пытался игнорировать всё это
Every night when I hear you
Каждый вечер, когда я слышу тебя
I dream of breakin' down your door
Мне снится, как я выбиваю твою дверь
An avengin' knight in shinin' armor to rescue you from it all
Мстящий рыцарь в сияющих доспехах, чтобы спасти тебя от всего этого
From this family business
От этого семейного дела
Family business
Семейного дела
How long does it stay
Как долго это будет продолжаться?
Family business
Семейное дело
Oh, it's nobody's business
О, это никого не касается
This family business
Это семейное дело
But tell me how long it should stay
Но скажи мне, как долго это должно продолжаться?
Family business
Семейное дело
When I see you in the supermarket
Когда я вижу тебя в супермаркете
Sunglasses in the shade
В темных очках в тени
Avertin' your eyes from those starin' questions
Отводящую взгляд от этих пристальных вопросов
How were those bruises made
Откуда эти синяки?
The children clutch tight to your legs
Дети крепко держатся за твои ноги
They've got so much they want to say
Им так много хочется сказать
But daddy's sittin' home drunk again
Но папаша снова сидит дома пьяный
So they bite their lips and pray
Поэтому они кусают губы и молятся
'Cause daddy don't like people pryin'
Потому что папочка не любит, когда люди суют нос
Pokin' in his family affairs
В его семейные дела
And if anyone ask from the social well
И если кто-то спросит, скажи, что
You fell down the stairs
Ты упала с лестницы
It's family business
Это семейное дело
Keep it in the family business
Оставь это в семье
Can you tell me how long it remains
Можешь сказать, как долго это еще продлится
Family business
Семейное дело
Oh, it's nobody's business
О, это никого не касается
This family business
Это семейное дело
Can you tell me how long it should stay
Можешь сказать, как долго это должно продолжаться?
Family business
Семейное дело
She's waitin' at the bus stop
Ты ждешь на автобусной остановке
At the bottom of the hill
У подножия холма
She knows she'll never catch it
Ты знаешь, что никогда его не поймаешь
She knows she never will
Ты знаешь, что это никогда не случится
The kids are all she lives for
Дети - это все, ради чего ты живешь
She's got nothin' left to lose
Тебе больше нечего терять
Nowhere to escape to
Некуда бежать
But she knows she's got to move
Но ты знаешь, что должна двигаться дальше
'Cause when daddy tucks the kids in
Потому что, когда папа укладывает детей спать
It's takin' longer every night
Это занимает все больше и больше времени
And the heaven that she's waitin' for
И рай, которого ты ждешь
Through the hell it lasts all night
Длится сквозь ад всю ночь
It's family business
Это семейное дело
Keep it in the family business
Оставь это в семье
Can you tell me how long it remains
Можешь сказать, как долго это еще продлится
Family business
Семейное дело
Oh, it's nobody's business
О, это никого не касается
Oh, this family business
О, это семейное дело
Can you tell me how long it should stay
Можешь сказать, как долго это должно продолжаться?
Family business
Семейное дело
So I become an accessory
Так что я становлюсь соучастником
And I don't have an alibi
И у меня нет алиби
To the victim on my doorstep
Перед жертвой на моем пороге
The only way I can justify
Единственное оправдание, которое я могу найти
It's family business
Это семейное дело
Family business
Семейное дело
How long do we keep it
Как долго мы будем это скрывать?
Family business
Семейное дело





Writer(s): Harold Andrew Lindes, Derek William Dick, Michael Simmonds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.