Fish - Heart of Lothian (Live Version 2005) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fish - Heart of Lothian (Live Version 2005)




Heart of Lothian (Live Version 2005)
Сердце Лотиана (концертная версия 2005)
1) wide boy
1) фарцовщик
Wide boys, wide boys, wide boys
Фарцовщики, фарцовщики, фарцовщики
Born with hearts of lothian
Рождённые с сердцами Лотиана
Wide boys, wide boys, born with hearts of lothian
Фарцовщики, фарцовщики, рождённые с сердцами Лотиана
Wide boys, we were wide boys, born with hearts of lothian
Фарцовщики, мы были фарцовщиками, рождёнными с сердцами Лотиана
These hearts of lothian
Эти сердца Лотиана
It's six o'clock in the tower blocks
Шесть часов на башне с часами
The stalagmites of culture shock, (culture shock)
Тараканы культурного шока, (культурного шока)
And the trippers of the light fantastic, bow down, hoe-down
И танцоры лёгкого поведения, кланяются, отплясывают
Spray their pheremones on this perfume uniform
Распыляют свои феромоны на эту парфюмерную униформу
And anarchy smiles in the royal mile
И анархия улыбается на Королевской Миле
And they're waiting on the sly boys, fly-boys, wideboys
И они ждут ловкачей, пилотов, фарцовщиков
Rooting, tooting cowboys, lucky little ladies at the watering holes
Горланящих, сигналящих ковбоев, везучих малышек у водопоев
They'll score the friday night goals
Они забьют голы этой ночью пятницы
I was born, with a heart of lothian
Я родился с сердцем Лотиана
With a heart of lothian
С сердцем Лотиана
2) curtain call
2) вызов на бис
And the man from the magazine
И парень из журнала
Wants another shot of you all curled up
Хочет ещё один снимок вас всех, свернувшихся калачиком
Cos you look like an actor in a movie shot
Потому что ты выглядишь как актёр в кадре из фильма
But you're feeling like a wino in a parking lot
Но ты чувствуешь себя как алкаш на парковке
How did I get here anyway?
Как я вообще здесь оказался?
Do we really need a playback of the show?
Нам действительно нужна повторная демонстрация шоу?
Cos the wideboys want to head for the watering holes
Потому что фарцовщики хотят отправиться к водопою
Watering holes, water-holes
Водопою, водопою
Let's go
Пойдём
And the man in the mirror had sad eyes
И у человека в зеркале были грустные глаза





Writer(s): Marillion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.