Paroles et traduction Fish - Incomplete (Live Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incomplete (Live Acoustic)
Незавершённое (Акустическая версия)
We
got
140
stations
on
satellite
beaming
on
down
to
our
home
- but
I'm
watching
you,
У
нас
140
спутниковых
каналов,
вещающих
прямо
к
нам
домой,
но
я
наблюдаю
за
тобой,
I've
got
half
a
million
bills
to
pay,
you
never
hear
a
word
I
say
- I
dream
of
you,
У
меня
полмиллиона
счетов,
которые
нужно
оплатить,
ты
не
слышишь
ни
слова
из
того,
что
я
говорю,
- я
мечтаю
о
тебе,
Oh
I
feel
so
incomplete,
Oh,
Oh,
it
seems
so
incomplete,
О,
я
чувствую
себя
таким
неполным,
О,
О,
всё
кажется
таким
незавершённым,
If
we
could
only
close
the
distance,
Если
бы
мы
только
могли
сократить
расстояние,
If
we
could
only
cross
these
lines,
Если
бы
мы
только
могли
пересечь
эти
границы,
If
we
could
only
fill
the
space
that's
grown
between
us
over
time,
Если
бы
мы
могли
только
заполнить
пустоту,
которая
образовалась
между
нами
со
временем,
You
don't
hear
me
anymore,
you
don't
touch
me
anymore,
you
don't
know
me
anymore.
Ты
больше
не
слышишь
меня,
ты
больше
не
прикасаешься
ко
мне,
ты
больше
не
знаешь
меня.
There's
a
wedding
dress
in
a
suitcase
full
of
memories
in
the
attic
- I
think
of
you,
На
чердаке
в
чемодане,
полном
воспоминаний,
лежит
свадебное
платье
- я
думаю
о
тебе,
Where
the
ghosts
of
Summer
butterflies
they
gather
in
the
dust
- I
long
for
you,
Где
призраки
летних
бабочек
кружатся
в
пыли
- я
тоскую
по
тебе,
Oh
I
feel
so
incomplete,
Oh,
Oh
it
seems
so
incomplete,
О,
я
чувствую
себя
таким
неполным,
О,
О,
всё
кажется
таким
незавершённым,
If
we
could
only
bring
those
days
back
when
there
were
never
wounds
to
heal,
Если
бы
мы
могли
вернуть
те
дни,
когда
не
было
ран,
которые
нужно
было
бы
залечивать,
When
everything
was
perfect
and
the
dream
we
had
was
real,
Когда
всё
было
идеально,
и
наша
мечта
была
реальной,
You
don't
hear
me
anymore,
you
don't
touch
me
anymore,
you
don't
know
me
anymore.
Ты
больше
не
слышишь
меня,
ты
больше
не
прикасаешься
ко
мне,
ты
больше
не
знаешь
меня.
Oh
I
feel
so
incomplete,
Oh,
Oh
it
seems
so
incomplete,
О,
я
чувствую
себя
таким
неполным,
О,
О,
всё
кажется
таким
незавершённым,
When
there
were
never
any
questions
over
who
or
what
we
were,
Когда
не
было
никаких
вопросов
о
том,
кто
мы
и
что
мы,
And
the
future
only
promised
all
the
answers
to
our
prayers
И
будущее
обещало
только
ответы
на
наши
молитвы
You
don't
hear
me
anymore,
you
don't
touch
me
anymore,
you
don't
know
me
anymore
Ты
больше
не
слышишь
меня,
ты
больше
не
прикасаешься
ко
мне,
ты
больше
не
знаешь
меня
Dick,
Antwi,
Millet
Дик,
Антви,
Миллет
(Fishy
Music
Ltd,
Rondor
Music
Publishing/Marc
Sher,
Frontburner
Music/IRS
Songs)
(Fishy
Music
Ltd,
Rondor
Music
Publishing/Марк
Шер,
Frontburner
Music/IRS
Songs)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Fusari, Calvin Gaines, Bill Lee, Jess Cates, Lindy Robbins, Sabelle Breer, Dan Muckala, Kari Kimmel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.