Fish - Kayleigh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fish - Kayleigh




Kayleigh
Кейли
Do you remember chalk hearts melting on a playground wall
Помнишь, как таяли меловые сердечки на стене детской площадки,
Do you remember dawn escapes from moon washed college halls
Помнишь ли ты, как мы ускользали на рассвете из залитых лунным светом университетских залов?
Do you remember the cherry blossom in the market square
Помнишь ли ты цветущую вишню на рыночной площади?
Do you remember I thought it was confetti in our hair
Помнишь, я думал, что в наших волосах было конфетти
By the way didn't I break your heart?
Кстати, разве я не разбил тебе сердце?
Please excuse me, I never meant to break your heart
Прости, я не хотел разбивать тебе сердце.
So sorry, I never meant to break your heart
Так жаль, я не хотел разбивать тебе сердце.
But you broke mine
Но ты разбил моё
Kayleigh is it too late to say I'm sorry?
Кейли, разве ещё не поздно сказать, что мне жаль?
And Kayleigh could we get it together again?
И Кейли, можем ли мы снова быть вместе?
I just can't go on pretending that it came to a natural end
Я просто не могу больше притворяться, что это когда-то не закончилось само собой.
Kayleigh, oh I never thought I'd miss you
Кейли, о, я никогда не думал, что буду скучать по тебе,
And Kayleigh I thought that we'd always be friends
И Кейли, я думал, мы всегда будем друзьями,
We said our love would last forever
Мы говорили, что наша любовь продлится вечно,
So how did it come to this bitter end?
Так как же мы дошли до этого горького конца?
Oh, yeah
О, да
Do you remember barefoot on the lawn with shooting stars
Помнишь, как мы бегали босиком по траве под падающими звёздами?
Do you remember loving on the floor in Belsize park
Помнишь, как мы любили друг друга на полу в парке Бельсайз?
Do you remember dancing in stilettos in the snow
Помнишь, как ты танцевала на каблуках по снегу?
Do you remember you never understood I had to go
Помнишь, ты никогда не понимала, что мне нужно было уйти?
By the way, didn't I break your heart?
Кстати, разве я не разбил тебе сердце?
Please excuse me, I never meant to break your heart
Прости, я не хотел разбивать тебе сердце.
So sorry, I never meant to break your heart
Так жаль, я не хотел разбивать тебе сердце.
But you broke mine
Но ты разбил моё
Kayleigh I just wanna say I'm sorry
Кейли, я просто хочу извиниться
But Kayleigh I'm too scared to pick up the phone
Но Кейли, я слишком боюсь взять в руки телефон.
To hear you've found another lover
Услышать, что ты нашла другого возлюбленного,
To patch up our broken home
Чтобы залечить наш разбитый дом.
Kayleigh I'm still trying to write that love song
Кейли, я всё ещё пытаюсь написать эту любовную песню,
Kayleigh it's more important to me now you're gone
Кейли, теперь это важнее для меня, когда тебя нет рядом.
Maybe it will prove that we were right
Может быть, это докажет, что мы были правы
Or ever prove that I was wrong
Или когда-нибудь докажет, что я ошибался.





Writer(s): Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Pete Trewavas, Derek William Dick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.