Just another nigger, a spooky piece of white trash,
Nur ein weiterer Nigger, ein gruseliges Stück weißer Abschaum,
Just another jewboy, spic, mick, yid, raghead motherfucker living on the planet.
Nur ein weiterer Judenbengel, Spaghettifresser, Mick, Itzig, Schlitzauge, verdammter Scheißkerl, der auf dem Planeten lebt.
(USA version: Just another wake up, a hostage of a sunrise,
(USA-Version: Nur ein weiteres Aufwachen, eine Geisel eines Sonnenaufgangs,
Just another paranoid, victimised motherfucker living on the planet.)
Nur ein weiterer paranoider, schikanierter Scheißkerl, der auf dem Planeten lebt.)
Just before it kicks in
Kurz bevor es losgeht
Just like a silver bullet,
Wie eine Silberkugel,
Take a good look at yourself in the mirror and tell me that it's worth it,
Sieh dich im Spiegel an und sag mir, dass es das wert ist,
Said it'll never happen, you said you'd never get caught out,
Sagtest, es würde nie passieren, du sagtest, du würdest nie erwischt werden,
You settled in a habit, so now you're Mr Fixit,
Du hast dich an eine Gewohnheit gewöhnt, jetzt bist du also Herr Fixit,
Just another alien, living on the planet,
Nur ein weiterer Außerirdischer, der auf dem Planeten lebt,
Living on the planet, living on the planet.
Der auf dem Planeten lebt, der auf dem Planeten lebt.
It's just one of those days when you know that something's gonna happen.
Es ist nur einer dieser Tage, an denen du weißt, dass etwas passieren wird.
Another betrayal, lose another friend,
Ein weiterer Verrat, verliere einen weiteren Freund,
You know you never need them, on your own until the bitter end.
Du weißt, du brauchst sie nie, du bist allein bis zum bitteren Ende.
Just another pick up, just another kill, someone else's daughter, someone else's girl,
Nur ein weiteres Aufsammeln, nur ein weiterer Kill, die Tochter eines anderen, das Mädchen eines anderen,
Living on the planet.
Leben auf dem Planeten.
We are in another world, Living on the planet we are, we are,
Wir sind in einer anderen Welt, leben auf dem Planeten, das sind wir, das sind wir,
And you know there's some days when you feel that something's gonna happen,
Und du weißt, es gibt Tage, an denen du spürst, dass etwas passieren wird,
This is one of those days which you know that something's gonna happen,
Dies ist einer dieser Tage, an denen du weißt, dass etwas passieren wird,
And something's gonna happen.
Und es wird etwas passieren.
Somedays you just wake up and you don't have any real sense of direction, you just can't find the will to get up and go through with it all, your next allotted 24 hour slice of destiny.
Manchmal wachst du einfach auf und hast kein wirkliches Gefühl für eine Richtung, du findest einfach nicht den Willen aufzustehen und das alles durchzuziehen, deinen nächsten zugewiesenen 24-Stunden-Abschnitt des Schicksals.
There's just a bad vibe and rather than a world of opportunities, it's full of threats and just too many negative variables.
Es ist einfach eine schlechte Stimmung, und anstatt einer Welt voller Möglichkeiten ist sie voller Bedrohungen und einfach zu vieler negativer Variablen.
I'd noticed these houses way up in the hills and I tried to imagine what it would have been like living up there isolated from the world, every night watching the fires crawl slowly down the valley, and knowing that one night it was gonna be your turn for the visit.
Ich hatte diese Häuser dort oben in den Hügeln bemerkt und ich versuchte mir vorzustellen, wie es gewesen wäre, dort oben isoliert von der Welt zu leben, jede Nacht die Feuer langsam das Tal hinunterkriechen zu sehen und zu wissen, dass eines Nachts du an der Reihe sein würdest für den Besuch.
I tried to imagine what it would have been like hiding in a cellar with your family and the fear hoping that when they do come, when the dogs don't bark, and the silence is around you, you hope that they burn the whole house around your ears and they don't discover you hiding in the cellar because you've got nowhere to go, and you know that one day that something's gonna happen.
Ich versuchte mir vorzustellen, wie es gewesen wäre, sich mit deiner Familie in einem Keller zu verstecken und die Angst zu haben, dass, wenn sie kommen, wenn die Hunde nicht bellen und die Stille um dich herum ist, du hoffst, dass sie das ganze Haus um dich herum niederbrennen und dich nicht im Keller versteckt entdecken, weil du nirgendwohin gehen kannst, und du weißt, dass eines Tages etwas passieren wird.
There's one day, just one day.
Es gibt einen Tag, nur einen Tag.
Just another village burning in the hills,
Nur ein weiteres Dorf, das in den Hügeln brennt,
I saw it on the TV, just another thrill,
Ich habe es im Fernsehen gesehen, nur ein weiterer Nervenkitzel,
Someone else's problems, someone else's grief,
Die Probleme eines anderen, die Trauer eines anderen,
Someone else's children, living on the planet,
Die Kinder eines anderen, die auf dem Planeten leben,
We are in another world living on the planet,
Wir sind in einer anderen Welt und leben auf dem Planeten,
We are in another world living on the planet, we are, we are.
Wir sind in einer anderen Welt und leben auf dem Planeten, das sind wir, das sind wir.
It's just one of those places that never exist till you've been there,
Es ist nur einer dieser Orte, die erst existieren, wenn du dort gewesen bist,
It's just one of those things that you never will see till you wake up,
Es ist nur eines dieser Dinge, die du nie sehen wirst, bis du aufwachst,
And you know that somewhere there's somebody that's out there who thinks like you do.
Und du weißt, dass es irgendwo da draußen jemanden gibt, der so denkt wie du.
And you hope that today is the day that it's all gonna happen for you.
Und du hoffst, dass heute der Tag ist, an dem alles für dich passieren wird.
And you know there's somedays when you feel that something's gonna happen.
Und du weißt, es gibt Tage, an denen du spürst, dass etwas passieren wird.
This is one of those days which you know that something's gonna happen.
Dies ist einer dieser Tage, an denen du weißt, dass etwas passieren wird.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.