Fishbach - Le meilleur de la fête - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fishbach - Le meilleur de la fête




Le meilleur de la fête
The Best of the Party
Ce soir je vais faire le mur
Tonight I'm going to break the curfew
Et m'échapper sur une étoile
And escape on a star
Vous ne m'aurez pas à l'usure
You won't get me by wearing me down
Ce soir je vais mettre les voiles
Tonight I'm going to set sail
J'ai vu le meilleur de la fête
I've seen the best of the party
Vous qui dansez en stéréo
You who dance in stereo
N'êtes que de vagues silhouettes
Are nothing but vague silhouettes
Tout est confus dans mon cerveau
Everything's confused in my brain
Mais toi tu voudrais bien danser encore
But you'd love to dance again
Tu voudrais réveiller les mots
You'd like to awaken the words
Mais toi, toi tu voudrais danser encore
But you, you'd like to dance again
Dans la fête qui brille de ses poisons d'or
In the party that glitters with its golden poison
Ce soir je vais faire le mur
Tonight I'm going to break the curfew
Et m'échapper sur une étoile
And escape on a star
Je me fous de la procédure
I don't give a damn about the procedure
Ma décision est radicale
My decision is radical
J'ai vu le meilleur de la fête
I've seen the best of the party
Vous qui dansez en stéréo
You who dance in stereo
N'êtes que de vagues silhouettes
Are nothing but vague silhouettes
Tout est foutu dans mon cerveau
Everything's screwed up in my brain
Mais toi tu voudrais bien danser encore
But you'd love to dance again
Tu voudrais réveiller les mots
You'd like to awaken the words
Mais toi, toi tu voudrais danser encore
But you, you'd like to dance again
Dans la fête qui brille de ses poisons d'or
In the party that glitters with its golden poison
Mais toi tu voudrais bien danser encore
But you'd love to dance again
Mais je crois
But I think
Que le meilleur de la fête
That the best of the party
Est mort
Is dead





Writer(s): Flora Woiry, Xavier Michel Thiry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.