Paroles et traduction Fishbone - Deep Inside
Deep Inside
Глубоко внутри
Don't
bother
me
and
I
won't
realize
your
crime
Не
трогай
меня,
и
я
не
замечу
твоего
преступления
You're
out
of
place
Ты
не
к
месту
You
can't
rock
out
because
you
ain't
the
kind
Ты
не
можешь
оторваться,
потому
что
ты
не
из
таких
Well
if
you
were
on
the
other
side
of
the
fence
Ну,
если
бы
ты
была
по
другую
сторону
забора
Well,
maybe
you'd
understand
Возможно,
ты
бы
поняла
I
maybe
freak
you
out
with
my
raw
look
Может
быть,
я
пугаю
тебя
своим
грубым
видом
'Cause
I
just
got
the
feelin'
man!
Потому
что
у
меня
просто
есть
это
чувство,
детка!
Brain
washed
Промытые
мозги
Your
blindness
can't
be
helped
anyway
Твоей
слепоте
всё
равно
нельзя
помочь
It
makes
me
able
to
say
Это
позволяет
мне
сказать
It
makes
me
able
to
say
Это
позволяет
мне
сказать
You
got
the
prestige
status
У
тебя
есть
престижный
статус
You've
got
the
majority
mass
У
тебя
есть
масса
большинства
Plus
you've
got
a
blender
by
General
Motors
Плюс
у
тебя
есть
блендер
от
General
Motors
And
a
Tonka
Toy
dump
truck
up
your
ass
И
игрушечный
самосвал
в
твоей
заднице
You'll
never
look
the
way
I
feel
Ты
никогда
не
будешь
выглядеть
так,
как
я
себя
чувствую
You'll
never
feel
the
look
in
my
eyes
Ты
никогда
не
почувствуешь
взгляд
моих
глаз
Cause
I've
got
the
feelin'
swimming
in
my
bones
Потому
что
у
меня
есть
это
чувство,
текущее
в
моих
венах
And
it's
takin'
over
deep
inside
И
оно
захватывает
меня
глубоко
внутри
It's
takin'
over
deep
inside
Оно
захватывает
меня
глубоко
внутри
It's
takin'
over
deep
inside
Оно
захватывает
меня
глубоко
внутри
It's
takin'
over
deep
inside
Оно
захватывает
меня
глубоко
внутри
It's
takin'
over
deep
inside
Оно
захватывает
меня
глубоко
внутри
It's
takin'
over
deep
inside
Оно
захватывает
меня
глубоко
внутри
It's
takin'
over
deep
inside
Оно
захватывает
меня
глубоко
внутри
It's
takin'
over
deep
inside
Оно
захватывает
меня
глубоко
внутри
It's
takin'
over
deep
inside
Оно
захватывает
меня
глубоко
внутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Moore, J. Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.