Fishbone - Fight The Youth - traduction des paroles en allemand

Fight The Youth - Fishbonetraduction en allemand




Fight The Youth
Bekämpfe die Jugend
And now another story of stolen faith and tragic glory
Und nun eine weitere Geschichte von gestohlenem Glauben und tragischem Ruhm
They claim to be your friends but all the while they taunt you with lies
Sie behaupten, deine Freundinnen zu sein, aber die ganze Zeit verspotten sie dich mit Lügen
They tell you what to think and how to face the world around you
Sie sagen dir, was du denken sollst und wie du der Welt um dich herum begegnen sollst
You never question what you know inside is lax and untrue
Du hinterfragst nie, was du tief im Inneren als lasch und unwahr kennst
But take a look around
Aber schau dich um
We're not running anymore
Wir rennen nicht mehr weg
We're in the positive
Wir sind positiv eingestellt
But we're ready for the war... For the war
Aber wir sind bereit für den Krieg... Für den Krieg
Fight the Youth
Bekämpfe die Jugend
The Youth with poisoned minds
Die Jugend mit vergiftetem Verstand
Ignite the truth
Entzünde die Wahrheit
Restore sight to these blind
Gib diesen Blinden das Augenlicht zurück
Fight the youth
Bekämpfe die Jugend
The youth with poisoned minds
Die Jugend mit vergiftetem Verstand
And if they suffer it's no fault but their own
Und wenn sie leiden, ist es allein ihre eigene Schuld
And every time I see the hatred that engulfs these children
Und jedes Mal, wenn ich den Hass sehe, der diese Kinder verschlingt
It makes me wonder if the quest for peace will someday subside
Lässt es mich fragen, ob das Streben nach Frieden eines Tages nachlassen wird
I'm not afraid to wage the hopeless battles I must fight
Ich habe keine Angst, die hoffnungslosen Kämpfe zu führen, die ich kämpfen muss
For I could never lose, I know my cause shines in the light
Denn ich könnte niemals verlieren, ich weiß, meine Sache erstrahlt im Licht
Take a look around
Schau dich um
We're not hiding anymore
Wir verstecken uns nicht mehr
Your weapon's cowardice
Deine Waffe ist Feigheit
And we won't take it anymore... Anymore
Und wir werden es nicht mehr hinnehmen... Nicht mehr
Fight the Youth
Bekämpfe die Jugend
The Youth with poisoned minds
Die Jugend mit vergiftetem Verstand
Ignite the truth
Entzünde die Wahrheit
Restore sight to these blind
Gib diesen Blinden das Augenlicht zurück
Fight the youth
Bekämpfe die Jugend
The youth with poisoned minds
Die Jugend mit vergiftetem Verstand
And if they suffer it's no fault but their own
Und wenn sie leiden, ist es allein ihre eigene Schuld
And all the feelings of a generation fed with anger
Und all die Gefühle einer Generation, die mit Wut genährt wurde
Make all the choices for a future where all nightmares come true
Treffen all die Entscheidungen für eine Zukunft, in der alle Albträume wahr werden
I choose to fight for youth, to fight for truth, to fight for justice
Ich entscheide mich, für die Jugend zu kämpfen, für die Wahrheit zu kämpfen, für Gerechtigkeit zu kämpfen
I choose to heal the wounds of sacrifice made by the children
Ich entscheide mich, die Wunden der Opfer zu heilen, die von den Kindern gebracht wurden





Writer(s): Kendall Rey Jones, Phillip Dwight Fisher, John Norwood Fisher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.