Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight The Youth
Bekämpfe die Jugend
And
now
another
story
of
stolen
faith
and
tragic
glory
Und
nun
eine
weitere
Geschichte
von
gestohlenem
Glauben
und
tragischem
Ruhm
They
claim
to
be
your
friends
but
all
the
while
they
taunt
you
with
lies
Sie
behaupten,
deine
Freundinnen
zu
sein,
aber
die
ganze
Zeit
verspotten
sie
dich
mit
Lügen
They
tell
you
what
to
think
and
how
to
face
the
world
around
you
Sie
sagen
dir,
was
du
denken
sollst
und
wie
du
der
Welt
um
dich
herum
begegnen
sollst
You
never
question
what
you
know
inside
is
lax
and
untrue
Du
hinterfragst
nie,
was
du
tief
im
Inneren
als
lasch
und
unwahr
kennst
But
take
a
look
around
Aber
schau
dich
um
We're
not
running
anymore
Wir
rennen
nicht
mehr
weg
We're
in
the
positive
Wir
sind
positiv
eingestellt
But
we're
ready
for
the
war...
For
the
war
Aber
wir
sind
bereit
für
den
Krieg...
Für
den
Krieg
Fight
the
Youth
Bekämpfe
die
Jugend
The
Youth
with
poisoned
minds
Die
Jugend
mit
vergiftetem
Verstand
Ignite
the
truth
Entzünde
die
Wahrheit
Restore
sight
to
these
blind
Gib
diesen
Blinden
das
Augenlicht
zurück
Fight
the
youth
Bekämpfe
die
Jugend
The
youth
with
poisoned
minds
Die
Jugend
mit
vergiftetem
Verstand
And
if
they
suffer
it's
no
fault
but
their
own
Und
wenn
sie
leiden,
ist
es
allein
ihre
eigene
Schuld
And
every
time
I
see
the
hatred
that
engulfs
these
children
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
den
Hass
sehe,
der
diese
Kinder
verschlingt
It
makes
me
wonder
if
the
quest
for
peace
will
someday
subside
Lässt
es
mich
fragen,
ob
das
Streben
nach
Frieden
eines
Tages
nachlassen
wird
I'm
not
afraid
to
wage
the
hopeless
battles
I
must
fight
Ich
habe
keine
Angst,
die
hoffnungslosen
Kämpfe
zu
führen,
die
ich
kämpfen
muss
For
I
could
never
lose,
I
know
my
cause
shines
in
the
light
Denn
ich
könnte
niemals
verlieren,
ich
weiß,
meine
Sache
erstrahlt
im
Licht
Take
a
look
around
Schau
dich
um
We're
not
hiding
anymore
Wir
verstecken
uns
nicht
mehr
Your
weapon's
cowardice
Deine
Waffe
ist
Feigheit
And
we
won't
take
it
anymore...
Anymore
Und
wir
werden
es
nicht
mehr
hinnehmen...
Nicht
mehr
Fight
the
Youth
Bekämpfe
die
Jugend
The
Youth
with
poisoned
minds
Die
Jugend
mit
vergiftetem
Verstand
Ignite
the
truth
Entzünde
die
Wahrheit
Restore
sight
to
these
blind
Gib
diesen
Blinden
das
Augenlicht
zurück
Fight
the
youth
Bekämpfe
die
Jugend
The
youth
with
poisoned
minds
Die
Jugend
mit
vergiftetem
Verstand
And
if
they
suffer
it's
no
fault
but
their
own
Und
wenn
sie
leiden,
ist
es
allein
ihre
eigene
Schuld
And
all
the
feelings
of
a
generation
fed
with
anger
Und
all
die
Gefühle
einer
Generation,
die
mit
Wut
genährt
wurde
Make
all
the
choices
for
a
future
where
all
nightmares
come
true
Treffen
all
die
Entscheidungen
für
eine
Zukunft,
in
der
alle
Albträume
wahr
werden
I
choose
to
fight
for
youth,
to
fight
for
truth,
to
fight
for
justice
Ich
entscheide
mich,
für
die
Jugend
zu
kämpfen,
für
die
Wahrheit
zu
kämpfen,
für
Gerechtigkeit
zu
kämpfen
I
choose
to
heal
the
wounds
of
sacrifice
made
by
the
children
Ich
entscheide
mich,
die
Wunden
der
Opfer
zu
heilen,
die
von
den
Kindern
gebracht
wurden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendall Rey Jones, Phillip Dwight Fisher, John Norwood Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.