Fishbone - Party at Ground Zero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fishbone - Party at Ground Zero




Party at Ground Zero
Вечеринка в эпицентре
Party at ground zero
Вечеринка в эпицентре,
Every movie starring you
И в каждом фильме ты звезда.
And the world will turn to flowing
Мир превратится в розовый поток,
Pink vapor stew
В парный суп-пюре.
Please do not fear 'cause Fishbone is here to say (say what?)
Не бойся ничего, ведь Fishbone здесь, чтоб сказать (что сказать?):
Just have a good time the stop sign is far away
«Веселись, знак «Стоп» далеко от нас!»
The toilet has flushed and green lights are a ghost
Унитаз смыт, зелёный свет как призрак,
And drop drills will be extinct
А учебные тревоги канут в ле́ту.
Speedracer cloud has come
Облако Спидрасера уже здесь,
They know not what they've done
Они не ведают, что натворили.
Sin has just won
Грех победил,
The planet is a crumb
Планета лишь крошка.
Johnny, go get your gun
Джонни, хватай ружьё,
For the commies are in our hemisphere today
Коммунисты уже близко.
Ivan, go fly your MIG
Иван, поднимай свой МиГ,
For the Yankee imperialists have come to play
Янки-империалисты пришли поиграть.
Johnny goes to Sally's house to kiss her goodbye
Джонни идёт к Салли, чтобы проститься,
But Daddy says to spend the night
Но её отец просит его остаться.
They make love 'till the early morning light
Они любят друг друга до самого утра,
For tomorrow Johnny goes to fight
Ведь завтра Джонни на войну.
Johnny, Ivan, Ian, everybody come along
Джонни, Иван, Йен все, присоединяйтесь,
For our nations need new heroes
Нашим странам нужны герои,
Time to sing a new war song
Время петь новую военную песню.
Party at ground zero
Вечеринка в эпицентре,
Every movie starring you
И в каждом фильме ты звезда.
And the world will turn to flowing
Мир превратится в розовый поток,
Pink vapor stew
В парный суп-пюре.
Please do not fear 'cause Fishbone is here to say (say what?)
Не бойся ничего, ведь Fishbone здесь, чтоб сказать (что сказать?):
Just have a good time the stop sign is far away
«Веселись, знак «Стоп» далеко от нас!»
The toilet has flushed and green lights are a ghost
Унитаз смыт, зелёный свет как призрак,
And drop drills will be extinct
А учебные тревоги канут в ле́ту.
Speedracer cloud has come
Облако Спидрасера уже здесь,
They know not what they've done
Они не ведают, что натворили.
Sin has just won
Грех победил,
The planet is a crumb
Планета лишь крошка.
Party at ground zero
Вечеринка в эпицентре,
Every movie starring you
И в каждом фильме ты звезда.
And the world will turn to flowing
Мир превратится в розовый поток,
Pink vapor stew x8
В парный суп-пюре. x8





Writer(s): Angelo Christopher Moore, John Norwood Fisher, Kendall Rey Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.