Paroles et traduction Fishbone - Pray To The Junkiemaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray To The Junkiemaker
Молитва барыге
Pray
to
the
Junkiemaker
through
all
types
of
weather
Молись
барыге
в
любую
погоду,
You
will
be
a
slave
to
the
Junkiemaker
forever
Ты
будешь
рабом
барыги
всегда.
Fiend
4 the
means
while
it
taxes
your
mind...
Ищешь
дозу,
пока
твой
разум
платит…
You're
on
the
road
to
the
"Tombstone
Commode"
Ты
на
пути
в
«Могильный
режим».
Fiend
like
a
hype
as
you
suck
the
glass
pipe
Наркоман
на
взводе,
вдыхая
из
трубки,
Your
soul
is
cast
into
a
Hellish
hole
Твоя
душа
ввергнута
в
адскую
дыру,
And
as
you're
on
your
knees
tryin
to
feed
your
disease
И
пока
ты
на
коленях
пытаешься
утолить
свою
болезнь,
The
monkey's
on
your
back
got
you
"beggin'
please"
Эта
мартышка
на
твоей
спине
заставляет
тебя
умолять.
Pray
to
the
Junkiemaker
Молитва
барыге,
Take
a
hit
wit
yer
lips
Затянись
своими
губками,
Pray
to
the
Junkiemaker...
WHOA!
Молитва
барыге…
ВОТ
ТАК!
You're
jaded
the
light
you
no
longer
see
Ты
измотан,
свет
тебе
больше
не
виден,
Burned
out,
broke
down
in
your
misery
Сгоревший,
сломленный
в
своем
страдании,
Drop
to
less,
you'll
soon
confess
and
"assume
the
position"
Опустишься
ниже,
ты
скоро
признаешься
и
«займешь
позицию»,
"Constipated
asphyxiated
concludes
in
Purgatory
as
stated!"
«Запорная
асфиксия
заканчивается
в
Чистилище,
как
и
было
сказано!»
Pray
to
the
Junkiemaker
Молитва
барыге,
Pray
to
the
Junkiemaker
Молитва
барыге,
It's
the
death
ticket,
"Can
I
get
a
witness!"
Это
смертный
билет,
«Есть
тут
свидетели?!»
Pray
to
the
Junkiemaker
Молитва
барыге,
"Take
a
hit,
Wit
yer
lips!"
«Затянись
своими
губками!»
Pray
to
the
Junkiemaker
Молитва
барыге,
"OOOOOOOOOH,
WHOAH!"
«ОООООО,
ВОТ
ТАК!»
Pray
to
the
Junkiemaker
Молитва
барыге,
"Take
a
hit,
sit
and
piss!"
«Затянись,
сядь
и
пописай!»
Pray
to
the
Junkiemaker
Молитва
барыге,
I
ain't
talkin'
'bout
a
physical
addiction
but
a
mental
spell
Я
говорю
не
о
физической
зависимости,
а
о
ментальном
проклятии,
It's
a
moral
to
this
story
so
listen
well
У
этой
истории
есть
мораль,
так
что
слушай
внимательно.
I
relate
the
life
I
live
in
full
of
shit
and
sometimes
Hell
Я
рассказываю
о
своей
жизни,
полной
дерьма
и
порой
ада,
And
you
will
see
that
the
pipe
is
your
reality
И
ты
увидишь,
что
трубка
— твоя
реальность.
Pray
to
the
Junkiemaker!
Молитва
барыге!
Mental
shitty,
Ho!
Грязные
мыслишки,
эй!
Mental
shitty
in
the
city
YEH!
Грязные
мыслишки
в
городе,
ДА!
Pray
to
the
Junkiemaker!
Молитва
барыге!
And
you
will
find
you'll
be
a
junkie
with
a
zombie
mind
И
ты
обнаружишь,
что
ты
наркоман
с
мозгами
зомби,
Suck
the
pipe,
take
your
life
and
you
will
die
Вдыхай
из
трубки,
забери
свою
жизнь,
и
ты
умрешь.
All
because
you
wanted
to
get
high!
И
все
потому,
что
ты
хотела
кайфа!
In
a
cold
sweat
you
will
В
холодном
поту
ты
будешь,
In
a
deep
need
you
will
В
крайней
нужде
ты
будешь,
In
the
rock
house
you
will
В
наркопритоне
ты
будешь,
With
a
dick
in
your
mouth
you
will
С
членом
во
рту
ты
будешь,
In
a
mental
rage
you
will
В
психической
ярости
ты
будешь,
When
your
body
craves
you
will
Когда
твое
тело
жаждет,
ты
будешь,
Demonic
let's
make
a
deal
Демоническая
сделка,
давай
заключим,
In
the
hospital
you
will
В
больнице
ты
будешь,
P.M.R.C.
you
must
be
Психиатричка,
вот
где
тебе
место,
In
the
business
office
you
will
В
приемной
ты
будешь,
In
the
limousine
you
will
В
лимузине
ты
будешь,
In
the
White
House
in
a!
В
Белом
доме
ты
будешь!
In
the
school
house
you
will
В
школе
ты
будешь,
In
the
church
house
you
will
Yes!
В
церкви
ты
будешь,
да!
In
the
police
station
they
do
В
полиции
они
тоже
этим
занимаются,
Shippin'
to
the
ghetto
you
Devils
Швыряют
в
гетто
вас,
дьяволы,
As
long
as
you're
married
you
will
Пока
ты
замужем,
ты
будешь,
Rocked
up
in
the
kitchen
you're
trippin'
На
кухне
торчишь,
спотыкаешься,
Sellin'
your
child
for
the
rock
pile
Продаешь
своего
ребенка
за
дозу,
In
a
straight
jacket
in
a!
В
смирительной
рубашке
ты
будешь!
Forced
for
a
divorce
of
course
Вынужденная
на
развод,
конечно,
In
the
jail
house
you
will
В
тюрьме
ты
будешь,
Way
black
in
the
plantation
На
плантации,
как
тогда,
Trippin'
in
the
bum
bus
station
Торчишь
на
автобусной
остановке,
Mental
m-m-masturbation
Психическая
м-м-мастурбация,
50
Skylab
Station
50-я
станция
Скайлэб,
And
the
astronauts
got
to
cop
И
астронавты
должны
закупаться,
Killin'
off
the
brothers
and
sistahs
Убивают
братьев
и
сестер,
Twitchin'
down
six
feet
under
Дрожа
под
двумя
метрами
земли,
Crack
gettin'
under
my
dunder
Крэк
пробирается
под
мой
зад,
Mr.
Lucifer
him
chuckle
Люцифер
посмеивается,
Mankind
under
his
buckle
Человечество
у
него
на
поводке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Moore, C. Dowd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.