Paroles et traduction Fishbone - Sourpuss
I
said
yes
but
she
kept
sayin'
no
Я
сказал
"да",
но
она
продолжала
говорить
"нет".
Yeah
the
scent
was
in
the
air
Да,
аромат
витал
в
воздухе
Was
it
a
rose
Была
ли
это
роза
I
said
excuse
me
ma'am
Я
сказал,
извините
меня,
мэм
But
you
tweekin'
my
nose
Но
ты
щиплешь
меня
за
нос
She
slapped
him
in
the
face
Она
дала
ему
пощечину
With
a
terrible
blow...
С
ужасным
ударом...
Ohh
what
a
Sourpuss...
О,
какой
зануда...
Mug
all
twisted
(like
a
licorice
chew)
Кружка
вся
перекручена
(как
жевательная
резинка
с
лакрицей)
Make
a
puss
like
that
(it's
gonna
stay
on
you)
Сделай
такую
мину
(это
останется
на
тебе)
Gasoline
stang
(if
you
know
what
I
mean)
Запах
бензина
(если
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду)
Ohh
what
a
Sourpuss...
О,
какой
зануда...
Nothin'
but
a
Sourpuss
Ничего,
кроме
кислой
мины
Sour
(P-u-s-s)
Sour
(P-u-s-s)...
Кислый
(П-у-с-с)
Кислый
(П-у-с-с)...
I
step
to
the
rear
guess
what
did
I
see
Я
делаю
шаг
назад
угадайте,
что
я
увидел
A
big
pumpin
bump
(just
a
lookin'
at
he)
Большая
накачанная
шишка
(просто
смотрю
на
него)
Bootie
licious
nutritious
for
the
(doodle
e
dee)
Бути
сочный,
питательный
для
(каракули
и
ди)
I
tapped
her
on
the
shoulder
(and
what
did
you
see)
Я
похлопал
ее
по
плечу
(и
что
ты
увидела)
Nothin'
but
a
Sourpuss...
Ничего,
кроме
кислой
мины...
Squirt
juicy
Bootie
(but
the
muga
was
pushed)
Сквирт
сочной
попки
(но
муга
была
отодвинута)
I
got
a
knife
full
of
butta
(to
spread
the
butush)
У
меня
есть
нож,
полный
бутты
(чтобы
намазать
бутуш)
Would
you
like
to
hit
that
(oh
how
I
woosh)
Ты
бы
хотел
ударить
по
этому
(о,
как
я
вжух)
It
made
my
face
turn
green
(from
her
fuming
bush)
Это
заставило
мое
лицо
позеленеть
(от
ее
дымящегося
куста)
Ohh
what
a
Sourpuss...
О,
какой
зануда...
Nothin'
but
a
Sourpuss
Ничего,
кроме
кислой
мины
Sour
(P-u-s-s)
Sour
(P-u-s-s)...
Кислый
(П-у-с-с)
Кислый
(П-у-с-с)...
Do
you
know
of
the
many
mangling
ways
there
are
to
twist
your
puss
Знаешь
ли
ты
о
множестве
извращенных
способов
покрутить
своей
киской
It
sho
get
sour
sometime
down
there
by
the
mission
Когда-нибудь
там,
внизу,
у
миссии,
все
испортится
Let
me
get
a
piece
of
sum
a
dat
chicken,
Hell
Yeah...
Позвольте
мне
взять
кусочек
сум-а-дат-курицы,
черт
возьми,
да...
You've
got
that
clench
jaw
scrunched
snawz
look
У
тебя
такой
стиснутый
челюстями
взгляд
сноуза
You've
got
the
frown
wrinkled
flex
lip
look
У
тебя
такой
хмурый
вид
с
морщинистыми
изгибающимися
губами
You
got
the
ring
around
the
collar
pulsin'
all
red
У
тебя
кольцо
вокруг
ошейника
пульсирует
красным
You
got
the
prune
face
mental
case
punch
munch
mug
У
тебя
лицо
как
у
чернослива,
психическое
расстройство,
кружка
для
пунша
и
жевания
Looks
like
you
got
a
frown
like
a
crazy
clown
wit
mud
fallin'
down
Похоже,
ты
нахмурился,
как
сумасшедший
клоун,
на
которого
сыплется
грязь.
You
got
mustard
nostrils
and
barnacles
all
up
under
your
chin
У
тебя
горчичные
ноздри
и
ракушки
под
подбородком
You
got
da
sloppy
skin
decomposing
grin
У
тебя
неряшливая,
разлагающая
кожу
ухмылка
Yo
head
is
flat
wit
stringy
napps
and
happy
nap
sack
Твоя
голова
плоская,
с
вязкими
подгузниками
и
счастливым
мешочком
для
сна
You
got
the
looky
loo
mouth
piarea
crew
У
тебя
шикарная
команда
из
Пиареи
You
got
the
don't
hurt
me
please
limburger
cheese
look
У
тебя
есть
"не
делай
мне
больно,
пожалуйста,
лимбургер
с
сыром".
When
you
took
a
photo
shot
the
lens
broke
cause
ya
ugly
folk
Когда
вы
фотографировались,
объектив
сломался,
потому
что
вы
уродливый
народ.
Looks
like
your
nose
got
caught
up
and
twisted
in
a
bicycle
spoke
Похоже,
твой
нос
застрял
и
перекрутился
в
велосипедной
спице
Yo
face
can
pass
for
a
orangutan's
ass
Твое
лицо
может
сойти
за
задницу
орангутанга
Yo
pussy
smell
so
bad
I
had
to
move
back
to
Baghdad
Твоя
киска
так
плохо
пахнет,
что
мне
пришлось
вернуться
в
Багдад
You
got
the
Marion
Berry
Rockhead
look
У
тебя
вид
Рокхеда
Марион
Берри
You
got
the
Al
Green
hot
grits
look
У
тебя
вкус
горячей
овсянки
"Эл
Грин".
You
grill
is
made
of
steel
and
can't
be
real
Ваш
гриль
сделан
из
стали
и
не
может
быть
настоящим
You
got
that
Spiderman
brace
face
been
У
тебя
лицо
Человека-паука
в
скобках
было
Hit
in
the
face
by
the
Frankenstein
bass
Удар
по
лицу
басом
Франкенштейна
Yo
mug
is
covered
with
chili
lookin'
silly
Твоя
кружка
покрыта
перцем
чили,
выглядишь
глупо
Workin'
at
7-11
thinkin'
everything
is
heaven
Работаю
в
7-11,
думая,
что
все
вокруг
- рай.
Ohh
what
a
Sourpuss...
О,
какой
зануда...
Nothin'
but
a
sourpuss...
Ничего,
кроме
кислой
мины...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Davis, Monte Messex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.