Fisher-Price - The Name Game - traduction des paroles en allemand

The Name Game - Fisher-Pricetraduction en allemand




The Name Game
Das Namensspiel
 invia e-mail
 E-Mail senden
The Name Game!
Das Namensspiel!
Judy! Judy, Judy bo Budy Banana fanna fo Fody
Judy! Judy, Judy bo Budy Banana fanna fo Fody
Fee fy mo Mudy, Judy!
Fee fy mo Mudy, Judy!
Lana! Lana, Lana bo Bana Banana fanna fo Fana
Lana! Lana, Lana bo Bana Banana fanna fo Fana
Fee fy mo Mana, Lana!
Fee fy mo Mana, Lana!
Come on everybody!
Kommt schon, alle zusammen!
I say now let's play a game
Ich sage, lass uns jetzt ein Spiel spielen
I betcha I can make a rhyme
Ich wette, ich kann einen Reim machen
Out of anybody's name.
Auf jeden beliebigen Namen.
The first letter of the name,
Den ersten Buchstaben des Namens,
I treat it like it wasn't there.
behandle ich, als wäre er nicht da.
But a B or an F
Aber ein B oder ein F
Or an M will appear.
oder ein M wird erscheinen.
And then I say bo add a B then
Und dann sage ich Bo, füge ein B hinzu, dann
I say the name and Banana fanna and a fo
sage ich den Namen und Banana Fanna und ein Fo
And then I say the name again with an F very plain
Und dann sage ich den Namen wieder mit einem F, ganz klar
And a fee fy and a mo
Und ein Fee Fy und ein Mo
And then I say the name again with an M this time
Und dann sage ich den Namen diesmal wieder mit einem M
And there isn't any name that I can't rhyme
Und es gibt keinen Namen, auf den ich keinen Reim machen kann
Pepper! Pepper Pepper bo Bepper Banana fanna fo Fepper
Pepper! Pepper Pepper bo Bepper Banana fanna fo Fepper
Fee fy mo Mepper, Pepper!
Fee fy mo Mepper, Pepper!
But if the first two letters are ever the same,
Aber wenn die ersten beiden Buchstaben jemals gleich sind,
I drop them both and say the name like:
lasse ich beide weg und sage den Namen so:
Bob, Bob drop the B's Bo ob
Bob, Bob, lass die Bs weg, Bo ob
For Fred, Fred drop the F's Fo red
Für Fred, Fred, lass die Fs weg, Fo red
For Mary, Mary drop the M's Mo ary
Für Mary, Mary, lass die Ms weg, Mo ary
That's the only rule that is contrary.
Das ist die einzige Regel, die abweichend ist.
Okay? Now say Bo:
Okay? Jetzt sagt Bo:
Bo!
Bo!
Now Tony with a B:
Jetzt Tony mit einem B:
Bony!
Bony!
Then Banana fanna fo:
Dann Banana Fanna Fo:
Banana fanna fo!
Banana Fanna Fo!
Then you say the name again with an F very plain:
Dann sagt ihr den Namen wieder mit einem F, ganz klar:
Fony!
Fony!
Then a fee fy and a mo:
Dann ein Fee Fy und ein Mo:
Fee fy mo!
Fee Fy Mo!
Then you say the name again with an M this time:
Dann sagt ihr den Namen diesmal wieder mit einem M:
Mony!
Mony!
And there isn't any name
Und es gibt keinen Namen,
That you can't rhyme.
auf den ihr keinen Reim machen könnt.
Kit! Kit, Kit bo Bit Banana fanna fo Fit
Kit! Kit, Kit bo Bit Banana fanna fo Fit
Fee fy mo Mit, Kit!
Fee fy mo Mit, Kit!
The Name Game!
Das Namensspiel!





Writer(s): Lincoln Chase, Shirley Elliston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.