Fisher Showa - Por Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fisher Showa - Por Mi




Por Mi
For Me
¡Qué imagen!, De mi mente no se sale
What an image!, It doesn’t leave my mind
Su cintura y sus tatuajes
Her waist and her tattoos
Por las noches, ¡qué visaje!
At night, what a face!
¡Qué imagen!, De mi mente no se sale
What an image!, It doesn’t leave my mind
Su cintura y sus tatuajes
Her waist and her tattoos
Por las noches, ¡qué visaje!
At night, what a face!
Ella se puso a cantar por
She started singing for me
Tenía su flow, pero quería mi candela
She had her flow, but she wanted my fire
Se puso a cantar por
She started singing for me
Pa′ ver así me llegaba de otra manera
To see if she could reach me in another way
Y en la mañana acércate pa' prenderla
And in the morning come closer to light it up
Que por la tarde ya tenemos dos temas
Cause by the afternoon we already have two tracks
Y la cosa está buena, se nos ponía obscena
And things are good, it was getting obscene
¿Qué más quiería usted?, Si ahora estoy loco por ti
What more did you want?, Now I'm crazy about you
Que te pusiste a cantar por
That you started singing for me
O eso creía cuando me recitaba poesía
Or so I thought when you were reciting poetry to me
De rial la quería, hasta la pista se la hacía
I really wanted her, I even made the beat for her
Chingando en el estudio a to′a las horas del día
Fucking in the studio at all hours of the day
Las luces apaga o encendía, ella las prefería tenue
She would turn the lights off or on, she preferred them dim
Traspasando el humo pa' que eleve
Passing through the smoke so it elevates
Ya estamos a otro level, sus ojos me decían lo que quieren
We’re already on another level, your eyes told me what you want
Mai se, no hay na' mejor
Mai se, there's nothing better
Y sus gemidos de apoyo en sus canciones
And her moans of support in her songs
Le dieron el corte, no por qué ahora lo esconde
They gave her the cut, I don't know why she's hiding it now
Dejaste frustrado a este hombre
You left this man frustrated
Aún sigo pensando en que vas a volver
I'm still thinking that you're going to come back
Y sus gemidos de apoyo en sus canciones
And her moans of support in her songs
Le dieron el corte, no por qué ahora lo esconde
They gave her the cut, I don’t know why she hides it now
Dejaste frustrado a este hombre
You left this man frustrated
Aún sigo pensando en que
I'm still thinking that
Ella se puso a cantar por
She started singing for me
Tenía su flow, pero quería mi candela
She had her flow, but she wanted my fire
Se puso a cantar por
She started singing for me
Pa′ ver así me llegaba de otra manera
To see if she could reach me in another way
Y en la mañana acércate pa′ prenderla
And in the morning come closer to light it up
Que por la tarde ya tenemos dos temas
Cause by the afternoon we already have two tracks
Y la cosa está buena, se nos ponía obscena
And things are good, it was getting obscene
¿Qué más quiería usted?, Si ahora estoy loco por ti
What more did you want?, Now I'm crazy about you
Que te pusiste a cantar por
That you started singing for me
Me dejáis bravo, y se me sale lo flaite
You are getting me mad, and my flaite comes out
Te acercaste pa' bailarme así
You came closer to dance with me like this
En todos lados te podría perrearte
I could screw you everywhere
Pero resulta que no está en
But it turns out it's not in me
Que lo que buscabas era pegarte
That what you were looking for was to hit it off
Y yo caí en ese juego, y volvería a jugarle
And I fell for that game, and I would play it again
Y cada vez que yo pueda, me pondría a grabarte
And every time I can, I would record you
¡Qué imagen!, De mi mente no se sale
What an image!, It doesn’t leave my mind
Su cintura y sus tatuajes
Her waist and her tattoos
Por las noches, ¡qué visaje!
At night, what a face!
¡Qué imagen!, De mi mente no se sale
What an image!, It doesn’t leave my mind
Su cintura y sus tatuajes
Her waist and her tattoos
Por las noches, ¡qué visaje!
At night, what a face!
Ella se puso a cantar por
She started singing for me
Tenía su flow, pero quería mi candela
She had her flow, but she wanted my fire
Se puso a cantar por
She started singing for me
Pa′ ver así me llegaba de esa manera
To see if she could reach me in that way
Y en la mañana acércate pa' prenderla
And in the morning come closer to light it up
Que por la tarde ya tenemos 2 temas
Cause by the afternoon we already have 2 tracks
Y la cosa está buena, se nos ponía obscena
And things are good, it was getting obscene
¿Qué más quieres usted?, Si ahora estoy loco por ti
What more do you want?, Now I'm crazy about you
Que te pusiste a cantar por
That you started singing for me
Tenía su flow, pero quería mi candela
She had her flow, but she wanted my fire
Se puso a cantar por
She started singing for me
Pa′ ver así me llegaba de otra manera
To see if she could reach me in another way
Y en la mañana acércate pa' prenderla
And in the morning come closer to light it up
Que por la tarde ya tenemos dos temas
Cause by the afternoon we already have two tracks
Y la cosa está buena, se nos ponía obscena
And things are good, it was getting obscene
¿Qué más quieres usted?, Si ahora estoy loco por ti
What more do you want?, Now I'm crazy about you
Que te pusiste a cantar por
That you started singing for me
Se puso a cantar por
She started singing for me
Que te pusiste a cantar por
That you started singing for me
Se puso a cantar por
She started singing for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.