Paroles et traduction Fisher - Believe in Something
If
I
could
just
believe
in
something
Если
бы
я
только
мог
во
что-то
поверить
...
If
I
could
just
believe
in
anything
at
all
Если
бы
я
мог
хоть
во
что-то
верить
...
If
I
could
just
believe
in
someone
Если
бы
я
только
мог
поверить
в
кого-то
...
I'd
be
happy...
Я
был
бы
счастлив...
I'd
even
settle
for
a
false
hope
Я
бы
даже
согласился
на
ложную
надежду.
I
still
believe
it's
better
than
no
hope
at
all
Я
все
еще
верю,
что
это
лучше,
чем
совсем
не
надеяться.
Somebody
hit
me
with
a
pipe
dream
Кто-то
ударил
меня
несбыточной
мечтой,
And
I'd
be
happy
– I'd
be
happy
и
я
был
бы
счастлив
– я
был
бы
счастлив.
I
would
run
up-hill
Я
бы
побежал
в
гору.
Without
a
single
care
in
the
world
Без
единой
заботы
в
мире,
Hoping
soon
that
I'd
be
running
down
надеясь,
что
скоро
я
буду
бежать
вниз.
To
something
К
чему-то
...
I'd
like
to
believe
that
somewhere
Хотелось
бы
верить,
что
где-то
...
Someone
is
writing
all
the
words
I
long
to
hear
on
Кто-то
пишет
все
слова,
которые
я
так
хочу
услышать.
A
giant
billboard
for
outside
my
front
door
Гигантский
рекламный
щит
за
моей
входной
дверью
To
make
me
happy
Чтобы
сделать
меня
счастливой
It
would
make
me
happy
Это
сделало
бы
меня
счастливым.
I
would
take
a
chance
Я
бы
рискнул.
-Purely
from
ignorance
- Чисто
по
невежеству.
Blissfully
thinking
soon
that
I'd
be
coming
home
Блаженно
думая,
что
скоро
я
вернусь
домой
To
something...
someone
К
чему-то...
к
кому-то.
If
I
could
just
believe
in
anything
Если
бы
я
только
мог
во
что-нибудь
поверить
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kathleen Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.