Paroles et traduction Fisher - Different Kind Of Wonderful - stripped
Different Kind Of Wonderful - stripped
Другой вид прекрасного - stripped
We
never
play
Мы
никогда
не
играем
Kissy
face
in
front
of
strangers
В
поцелуи
на
публике
And
we
never
run
to
each
other
in
slow
motion
И
мы
никогда
не
бежим
друг
к
другу
в
замедленной
съемке
No
rolling
around
on
the
shore
with
sand
between
our
toes
Не
валяемся
на
берегу
со
песком
между
пальцами
But
I
guess
this
is
Но,
похоже,
это
A
different
kind
of
wonderful
Другой
вид
прекрасного
-We're
in
love
in
the
real
world
-Мы
любим
друг
друга
в
реальном
мире
It's
not
what
I
thought
it
would
be
but
Это
не
то,
что
я
себе
представлял,
но
I
can't
let
this
go
Я
не
могу
отпустить
это
A
different
kind
of
happiness
Другой
вид
счастья
-Doesn't
get
more
real
than
this
-Нет
ничего
реальнее
этого
It's
not
what
they
said
it
would
be
but
Это
не
то,
о
чем
они
говорили,
но
I
can't
let
this
go
Я
не
могу
отпустить
это
Anything
in
you
when
we
first
met
В
тебе
ничего
особенного,
когда
мы
впервые
встретились
-When
I
believed
I
would
fall
in
love
at
first
sight
-Тогда
я
верил,
что
влюблюсь
с
первого
взгляда
Night
after
night
we
bared
our
souls
over
coffee
Ночь
за
ночью
мы
обнажали
свои
души
за
кофе
Now
I
know
I
love
you
Теперь
я
знаю,
что
люблю
тебя
A
different
kind
of
wonderful
Другой
вид
прекрасного
-We're
in
love
in
the
real
world
-Мы
любим
друг
друга
в
реальном
мире
It's
not
what
I
thought
it
would
be
but
Это
не
то,
что
я
себе
представлял,
но
I
can't
let
this
go
Я
не
могу
отпустить
это
A
different
kind
of
blissfulness
Другой
вид
блаженства
-We
can't
get
more
real
than
this
-Нет
ничего
реальнее
этого
It's
not
what
they
said
it
would
be
but
Это
не
то,
о
чем
они
говорили,
но
I
can't
let
it
go
Я
не
могу
отпустить
это
I
never
saw
the
fireworks
Я
не
видел
фейерверков
-The
stars
didn't
fall
from
the
sky
-Звезды
не
падали
с
небес
But
this
is
more
beautiful
than
a
quick
flash
Но
это
прекраснее,
чем
мимолетная
вспышка
I
never
saw
a
rainbow
Я
не
видел
радуги
-The
stars
didn't
fall
from
the
sky
-Звезды
не
падали
с
небес
But
this
is
more
meaningful
than
a
quick
flash
Но
это
гораздо
глубже,
чем
мимолетная
вспышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fisher Kathleen A, Wasserman Ronald Aaron
Album
Stripped
date de sortie
01-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.