Fisher - Fathers Father - stripped - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fisher - Fathers Father - stripped




Fathers Father - stripped
Отец отца - stripped
Are you a messenger asleep in my mind?
Ты ли вестник, что спит в моей голове?
Are you a voice that I've left silent inside
Ты ли голос, что я заглушила в себе?
Can you hear me now? Can you hear me now?
Слышишь ли ты меня сейчас? Слышишь ли ты меня сейчас?
I used to talk to you, I'd look to the sky
Раньше я говорила с тобой, смотрела в небо,
Search the moon, I'd ask the stars for a sign
Искала на луне, просила у звезд хоть знак.
Can you hear me now? Can you hear me now?
Слышишь ли ты меня сейчас? Слышишь ли ты меня сейчас?
Do you know this woman who shares your name?
Знаешь ли ты эту женщину, что носит твое имя?
Time has changed her face.
Время изменило ее лицо.
Can you see me now?
Видишь ли ты меня?
'Cause I still need to believe
Ведь мне все еще нужно верить,
You're watching over me now - over me
Что ты присматриваешь за мной сейчас - за мной.
Have you travelled to places unknown?
Путешествовал ли ты по неизведанным местам?
Is there a road that you can tell me to follow?
Есть ли дорога, по которой ты можешь указать мне следовать?
Tell me how I can see you once again
Скажи, как мне увидеть тебя снова.
Do you know this woman who carries your name in her heart?
Знаешь ли ты эту женщину, что носит твое имя в своем сердце?
Time has changed her face.
Время изменило ее лицо.
Can you see me now?
Видишь ли ты меня?
'Cause I still need to believe
Ведь мне все еще нужно верить,
You're watching over me now - over me
Что ты присматриваешь за мной сейчас - за мной.
I could never find the words to tell you
Я никогда не могла найти слов, чтобы сказать тебе,
My heart's always found it hard to say goodbye
Моему сердцу всегда было трудно прощаться.
Never say goodbye
Никогда не прощаться.
Tell me
Скажи мне,
Oh tell me
О, скажи мне,
Are you watching me?
Ты наблюдаешь за мной?
I need you now
Ты мне нужен сейчас.
Can you see me here can you tell me, can you?
Видишь ли ты меня здесь, можешь ли ты сказать мне, можешь ли ты?
You're watching over me
Ты присматриваешь за мной,
Over me now
За мной сейчас.





Writer(s): Ronald Aaron Wasserman, Kathleen A Fisher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.