Paroles et traduction Fisher - My Fantasy
In
my
fantasy
I
В
своих
фантазиях
я
Have
a
brown
bag
full
of
thousands
and
hundreds
У
меня
есть
коричневая
сумка,
полная
тысяч
и
сотен.
And
a
stolen
Jaguar
И
угнанный
Ягуар.
And
I
drive
alone
into
the
wind
И
я
еду
один
навстречу
ветру.
Nothing
is
more
beautiful
Нет
ничего
прекраснее.
Than
a
girl
on
the
road
Чем
девушка
на
дороге
Nothing
is
more
beautiful
than
a
freeway
Нет
ничего
прекраснее
автострады.
In
my
fantasy
I
come
В
своих
фантазиях
я
прихожу
...
Upon
an
Irish
hitchhiker
На
ирландского
автостопщика.
He
says
his
tour
bus
left
him
stranded
by
the
road
Он
говорит,
что
его
гастрольный
автобус
оставил
его
на
дороге.
And
it's
one
love,
one
life
for
me
И
это
одна
любовь,
одна
жизнь
для
меня.
Oh,
nothing
is
more
beautiful
О,
нет
ничего
прекраснее.
Than
a
boy
by
the
road
Чем
мальчишка
у
дороги.
Nothing
is
more
beautiful
to
me
Для
меня
нет
ничего
прекраснее.
Passing
all
the
cities
by
Проезжая
мимо
всех
городов.
And
all
we
can
leave
behind
И
все,
что
мы
можем
оставить
позади.
Nothing
is
more
beautiful
than
a
freeway
Нет
ничего
прекраснее
автострады.
And
we
would
cross
the
country
singing
И
мы
пересекали
страну,
напевая:
Nothing
is
more
beautiful
Нет
ничего
прекраснее.
Than
the
night
on
the
road
Чем
ночь
на
дороге
Nothing
is
more
beautiful
to
see
Нет
ничего
прекраснее,
чем
видеть.
Passing
all
the
city
lights
Проезжая
мимо
всех
городских
огней
-Leave
the
world
so
far
behind
us
- Оставь
мир
так
далеко
позади.
Nothing
is
more
beautiful
than
a
freeway
Нет
ничего
прекраснее
автострады.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Aaron Wasserman, Kathleen A Fisher, John F Adair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.