Fisher - Sorry for the Rain - traduction des paroles en allemand

Sorry for the Rain - Fishertraduction en allemand




Sorry for the Rain
Entschuldigung für den Regen
The rain came down,
Der Regen fiel,
You followed your heart.
Du bist deinem Herzen gefolgt.
It took you away
Es hat dich fortgetragen
And I hope that you found shelter on your own.
Und ich hoffe, du hast allein Schutz gefunden.
I could never blame you,
Ich könnte dir niemals die Schuld geben,
How could you have known
Wie hättest du wissen können
The storms I held inside?
Von den Stürmen, die ich in mir trug?
I'm sorry for the rain I gave you.
Es tut mir leid für den Regen, den ich dir gab.
I'm sorry for my tears of confusion.
Es tut mir leid für meine Tränen der Verwirrung.
And the pain I claim
Und der Schmerz, den ich beanspruche
Is all my own.
Ist ganz allein meiner.
So sorry for the rain.
Es tut mir so leid für den Regen.
So sorry for the rain.
Es tut mir so leid für den Regen.
So many miles I put between us.
So viele Meilen legte ich zwischen uns.
So many answers I'll never find,
So viele Antworten werde ich nie finden,
Cause theres so much I could give you.
Denn es gibt so viel, das ich dir geben könnte.
Still I hide.
Dennoch verstecke ich mich.
You tell me, I decieved you,
Du sagst mir, ich hätte dich betrogen,
But you will never know
Aber du wirst niemals wissen
The love that I denied.
Von der Liebe, die ich verleugnete.
I'm sorry for the rain I gave you.
Es tut mir leid für den Regen, den ich dir gab.
I'm sorry for my tears of confusion.
Es tut mir leid für meine Tränen der Verwirrung.
And the pain I claim
Und der Schmerz, den ich beanspruche
Is all my own.
Ist ganz allein meiner.
So sorry for the rain.
Es tut mir so leid für den Regen.
So sorry for the rain,
Es tut mir so leid für den Regen,
And the dark clouds from me
Und die dunklen Wolken von mir
Before I found you.
Bevor ich dich fand.
I'm sorry for the rain I gave you.
Es tut mir leid für den Regen, den ich dir gab.
I said, I'm sorry for my tears of confusion.
Ich sagte, es tut mir leid für meine Tränen der Verwirrung.
And the pain I claim,
Und der Schmerz, den ich beanspruche,
Is all my own.
Ist ganz allein meiner.
So sorry for the rain.
Es tut mir so leid für den Regen.
So sorry for the rain.
Es tut mir so leid für den Regen.





Writer(s): Kathleen A Fisher, Ronald Aaron Wasserman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.