Fisher - Surrender - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fisher - Surrender




Surrender
Сдавайся
I believe there's no Hell
Я верю, что нет Ада,
If you just try to love enemies as yourself
Если ты просто попытаешься любить врагов, как себя,
-Heaven will surely hold you a place
-Небеса точно найдут тебе место.
Outer space is so friggin' huge
Космос такой чертовски огромный,
I'm convinced there's no way
Я убежден, что нет никакого смысла,
We're just spinning 'round
Что мы просто вращаемся
The sun all day without
Вокруг солнца весь день без
A purpose or an explanation
Цели или объяснения.
Raise the white flag
Подними белый флаг
And surrender to this life-
И сдавайся этой жизни-
Don't question how or why
Не спрашивай как или почему.
Pour the whiskey, smell the roses
Налей виски, вдохни аромат роз,
-Tell some jokes
-Расскажи пару шуток,
Laugh before you die
Смейся, пока не умрешь.
It is obvious - life is too short
Очевидно - жизнь слишком коротка,
Always seems we get it down
Кажется, мы всегда понимаем это
Just in time to go
Как раз вовремя, чтобы уйти
Somewhere - who knows where
Куда-то - кто знает куда,
Maybe someplace better... better
Может быть, в место получше... получше.
See the white light and surrender
Увидь белый свет и сдавайся,
When it's time
Когда придет время.
Don't question how or why
Не спрашивай как или почему.
Lay your arms down
Сложи оружие
And surrender to clouds
И сдавайся облакам.
You will feel amazing
Ты почувствуешь себя потрясающе,
You will be amazing
Ты будешь потрясающей.
What is fiction - what is real?
Что такое вымысел - что такое реальность?
We've been programmed what to feel
Нас запрограммировали, что чувствовать,
By the tv– by the pen
Телевидением - пером.
Let your heart open your eyes again
Позволь своему сердцу снова открыть глаза,
Your eyes again
Снова открыть глаза.
You know life's too short to live it in fear
Ты знаешь, жизнь слишком коротка, чтобы жить в страхе.
Only thing you will regret is what you
Единственное, о чем ты пожалеешь, это то, что ты
Do not do at all - even more than the
Вообще не сделаешь - даже больше, чем о
Stupid things you do
Глупостях, которые ты совершишь.
Better take the chance
Лучше рискни,
Listen to your heart
Слушай свое сердце.
-No one can tell you
-Никто не может сказать тебе,
What your spirit wants tell yourself (You'll make it to Heaven)
Чего хочет твоя душа скажи себе сама (Ты попадешь в Рай).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.