Paroles et traduction Fishmans - Baby Blue
真白い君の肩を抱きながら抱きながら
Holding
you
by
your
pure
white
shoulders
何を言えばいいのかわからない僕だったよ
I
was
unable
to
tell
you
anything
at
all
知ることもなく
消えては浮かぶ君との影
すぎていく影
Unknowingly,
our
figures
vanish
and
appear;
fading
shadows
意味なんかないね
意味なんかない
There
is
no
such
thing
as
meaning
今にも僕は泣きそうだよ
I
am
on
the
verge
of
crying
このまま連れてってよ
僕だけを連れてってよ
Take
me
with
you
right
now;
Take
me
away
with
you
どこまでも連れてってよ
Take
me
far,
far
away
君とだけ二人落ちていく
baby,
It's
blue
Falling
with
just
the
two
of
us,
baby,
It's
blue
友達もいなくなって
baby,
It's
blue
All
my
friends
are
gone,
baby,
It's
blue
夕暮れの君の影を追いかけながら追いかけながら
Chasing
after
your
silhouette
as
dusk
settles
今もこのままで
止まっちまいたい
そんな僕さ
I
wish
we
could
stay
like
this
forever,
that's
the
kind
of
man
I
am
今日が終わっても
明日がきて
長くはかなく
日々は続くさ
This
day
will
end,
and
tomorrow
will
come;
days
will
go
on,
long
and
short
意味なんかないね
意味なんかない
There
is
no
such
thing
as
meaning
今にも僕は泣きそうだよ
I
am
on
the
verge
of
crying
このまま連れてってよ
僕だけを連れてってよ
Take
me
with
you
right
now;
Take
me
away
with
you
遠くへ連れてってよ
Take
me
far
away
君とだけ二人落ちていく
baby,
It's
blue
Falling
with
just
the
two
of
us,
baby,
It's
blue
友達もいなくなって
baby,
It's
blue
All
my
friends
are
gone,
baby,
It's
blue
誰よりも
大好きだった
baby,
It's
blue
You're
someone
I
loved
more
than
anyone,
baby,
It's
blue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佐藤 伸治, 佐藤 伸治
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.