Paroles et traduction Fishmans - Hikouki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いまもうかぶあの空を
I
can
still
picture
that
sky,
二人して見てた
We
were
both
there
looking
at
it,
飛行機はぼんやりとんでって
The
plane
was
flying
languidly,
二人して見上げていたのね
The
two
of
us
looked
up
at
it.
君の話もあの空にとんでっていった
Your
words
also
flew
off
into
the
distance,
飛行機ぼんやり絵をかいて
The
airplane
was
idly
drawing
a
picture,
青い空汚していたのね
Tarnishing
the
blue
sky.
二人の物語は
いつでもあの日のまま
Our
story
will
always
remain
like
that,
いくつもの時がたっても
Even
after
all
this
time.
消えない飛行機雲も
あのひのままだよ
The
contrail
still
hasn’t
faded,
こんどもここでずっと会える
We’ll
always
meet
here.
いまもうかぶあの空も
Now
I
can
still
picture
that
sky,
消えないで待ってる
Endlessly
waiting,
飛行機こっそり追ってきて
The
airplane
sneaks
back
up
on
us,
二人して見上げていたのね
The
two
of
us
looked
up
at
it.
二人の物語は
いつでもあの日のまま
Our
story
will
always
remain
like
that,
いくつもの時がたっても
Even
after
all
this
time.
消えない飛行機雲も
あの日のままだよ
The
contrail
still
hasn’t
faded,
こんどもここでずっと会える
We’ll
always
meet
here.
ブーン
ブーン
ブーン
ブーン
ブーン
ブーン
Buzz
Buzz
Buzz
Buzz
Buzz
Buzz
ビルのむこうに
Beyond
the
buildings,
ブーン
ブーン
ブーン
ブーン
ブーン
ブーン
Buzz
Buzz
Buzz
Buzz
Buzz
Buzz
二人の物語は
いつでもあの日のまま
Our
story
will
always
remain
like
that,
消えない飛行機雲も
あの日のままだよ
The
contrail
still
hasn’t
faded,
二人の物語は
いつでもあの日のまま
Our
story
will
always
remain
like
that,
消えない飛行機雲もさ
あの日のままで...
And
the
contrails
haven’t
faded
after
all...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佐藤 伸治, 佐藤 伸治
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.