Fishmans - ずっと前 - traduction des paroles en allemand

ずっと前 - Fishmanstraduction en allemand




ずっと前
Vor langer Zeit
彼女の暮らしは今 始まってる
Ihr Leben beginnt jetzt.
ずっとそばにいて 大きなソファーベッドにヨコになって
Immer an ihrer Seite, auf dem großen Schlafsofa liegend.
いつもそばにいる幸せは
Das Glück, immer an ihrer Seite zu sein,
ある意味そんなもんで ある意味ひとりぼっちなものなんだよ
ist in gewisser Weise genau das, und in gewisser Weise etwas Einsames.
窓から夜のすきまを 見つめる あの娘はさぁ
Dieses Mädchen, das vom Fenster aus in die Lücke der Nacht starrt,
とってもとっても 静かな部屋に 今ではひとりで住んでます
wohnt jetzt allein in einem sehr, sehr ruhigen Zimmer.
冷たい夜はさぁ 目の前かけぬけて 彼女の孤独を
Die kalte Nacht rauscht vor ihren Augen vorbei, und ihre Einsamkeit
そっと ノックするんだ トトン トトン トトン
klopft sanft an. Tok tok tok.
あー元気ですか
Ah geht es dir gut?
いくつもの季節が過ぎさって年をとっていく
Viele Jahreszeiten vergehen, sie wird älter.
きのうのことさえも ずっと昔みたいに
Selbst das Gestern scheint wie eine ferne Vergangenheit.
あの娘が笑ってるよ あざけ笑うようにねぇ
Dieses Mädchen lacht, spöttisch, nicht wahr?
何でもよく覚えてる あの娘が笑ってるよ
Sie erinnert sich an alles gut, dieses Mädchen lacht.
とっても とっても さみしそうに笑ってるよ
Sie lacht sehr, sehr traurig.
捨て犬みたいにさみしい目をしてる
Sie hat traurige Augen wie ein ausgesetzter Hund.
孤独な影をしょったままで 夜は更けてゆく
Während sie einen einsamen Schatten trägt, wird die Nacht tiefer.
キラキラ輝く幻みたいな 夢を見る
Sie hat einen Traum, wie eine funkelnde Illusion.
でもねえ 忘れちゃったよ 忘れちゃったよ
Aber hey, ich hab's vergessen, ich hab's vergessen.
でもねえ 忘れちゃったよ 忘れちゃったよ
Aber hey, ich hab's vergessen, ich hab's vergessen.





Writer(s): 佐藤 伸治, 佐藤 伸治


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.