Fishmans - ひこうき[from "Chappie, Don't Cry"] (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fishmans - ひこうき[from "Chappie, Don't Cry"] (Remastered)




ひこうき[from "Chappie, Don't Cry"] (Remastered)
Airplane [from "Chappie, Don't Cry"] (Remastered)
まもうかぶあの空を
I can still picture that sky
2人して見てた
The two of us used to watch.
飛行機はぼんやりとんでって
The plane disappeared into the clouds,
2人して見上げていたのね
As we looked on.
君の話もあの空にとんでっていった
Your story also flew away into the sky
飛行機ぼんやり絵をかいて
The plane idly scribbling,
青い空汚していたのね
Smudging that blue sky.
2人の物語は いつでもあの日のまま
The story of the two of us will always remain as it was that day,
いくつもの時がたっても
Even as time passes us by.
消えない飛行機雲も あのひのままだよ
Those airplane contrails, ever-present, just like that day.
こんどもここでずっと会える
I will continue to meet you here,
いまもうかぶあの空も
And the sky that I picture now,
消えないで待ってる
Patiently awaits.
飛行機こっそり追ってきて
That plane, secretly chasing after,
2人して見上げていたのね
As we looked on.
2人の物語は いつでもあの日のまま
The story of the two of us will always remain as it was that day,
いくつもの時がたっても
Even as time passes us by.
消えない飛行機雲も あの日のままだよ
Those airplane contrails, ever-present, just like that day.
こんどもここでずっと会える
I will continue to meet you here,
ブーン ブーン ブーン ブーン ブーン ブーン
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom, vroom
ビルのむこうに
Beyond the buildings
ブーン ブーン ブーン ブーン ブーン ブーン
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom, vroom
とんでった
It flew away.
2人の物語は いつでもあの日のまま
The story of the two of us will always remain as it was that day,
消えない飛行機雲も あの日のままだよ
Those airplane contrails, ever-present, just like that day.
2人の物語は いつでもあの日のまま
The story of the two of us will always remain as it was that day,
消えない飛行機雲もさ あの日のままで...
Those airplane contrails, still present... just like that day.





Writer(s): 佐藤 伸治, 佐藤 伸治


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.