Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れちゃうひととき
Ein vergesslicher Moment
Free
Time
忘れちゃうひととき
Free
Time,
ein
vergesslicher
Moment
Free
Time
いとしい人
Free
Time,
geliebte
Person
用もなく
用もなく
歩く
このひととき
Ziellos,
ziellos
gehe
ich
in
diesem
Moment
umher
言葉にならないで
いつもどっかいっちゃうんだよ
Es
lässt
sich
nicht
in
Worte
fassen,
verschwindet
immer
irgendwohin
Free
Time
何もないひととき
Free
Time,
ein
leerer
Moment
Free
Time
そばにいる人
Free
Time,
die
Person
an
meiner
Seite
用もなく
用もなく
のぞきこむ君の顔
Ziellos,
ziellos
blicke
ich
in
dein
Gesicht
言葉にならないで
いつもニッと笑うんだよ
Ohne
Worte
lächelst
du
immer
breit
Ho!
Fun
In
The
Funny
Face
Ho!
Fun
In
The
Funny
Face
Feeling
Nice
Feeling
Nice
突然のひとときを
Feeling
Nice
Feeling
Nice,
diesen
plötzlichen
Moment
だれも止めないで
いつも
いい気にさせておくれ
Niemand
soll
es
aufhalten,
lass
mich
mich
immer
gut
fühlen
Free
Time
忘れちゃうひととき
Free
Time,
ein
vergesslicher
Moment
Free
Time
いとしい人
Free
Time,
geliebte
Person
ずっと前に観たような
木の茂ってる
Wie
Bäume,
dicht
bewachsen,
B級映画の様さ
gleich
einem
B-Movie,
den
ich
vor
langer
Zeit
sah.
Ho!
Fun
In
The
Funny
Face
Ho!
Fun
In
The
Funny
Face
僕は何も見たくない
Ich
will
nichts
sehen
今は何も見えやしない
Jetzt
kann
ich
gar
nichts
sehen
僕は何も見たくない
Ich
will
nichts
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinji Satou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.