Fishmans - 忘れちゃうひととき - traduction des paroles en allemand

忘れちゃうひととき - Fishmanstraduction en allemand




忘れちゃうひととき
Ein vergesslicher Moment
Free Time 忘れちゃうひととき
Free Time, ein vergesslicher Moment
Free Time いとしい人
Free Time, geliebte Person
用もなく 用もなく 歩く このひととき
Ziellos, ziellos gehe ich in diesem Moment umher
言葉にならないで いつもどっかいっちゃうんだよ
Es lässt sich nicht in Worte fassen, verschwindet immer irgendwohin
Free Time 何もないひととき
Free Time, ein leerer Moment
Free Time そばにいる人
Free Time, die Person an meiner Seite
用もなく 用もなく のぞきこむ君の顔
Ziellos, ziellos blicke ich in dein Gesicht
言葉にならないで いつもニッと笑うんだよ
Ohne Worte lächelst du immer breit
Ho! Fun In The Funny Face
Ho! Fun In The Funny Face
Feeling Nice Feeling Nice 突然のひとときを
Feeling Nice Feeling Nice, diesen plötzlichen Moment
だれも止めないで いつも いい気にさせておくれ
Niemand soll es aufhalten, lass mich mich immer gut fühlen
Free Time 忘れちゃうひととき
Free Time, ein vergesslicher Moment
Free Time いとしい人
Free Time, geliebte Person
ずっと前に観たような 木の茂ってる
Wie Bäume, dicht bewachsen,
B級映画の様さ
gleich einem B-Movie, den ich vor langer Zeit sah.
Ho! Fun In The Funny Face
Ho! Fun In The Funny Face
僕は何も見たくない
Ich will nichts sehen
今は何も見えやしない
Jetzt kann ich gar nichts sehen
僕は何も見たくない
Ich will nichts sehen





Writer(s): Shinji Satou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.