Paroles et traduction Fishmans - 忘れちゃうひととき
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free
Time
忘れちゃうひととき
Free
Time,
a
time
to
forget
Free
Time
いとしい人
Free
Time,
my
beloved
用もなく
用もなく
歩く
このひととき
I
walk
aimlessly,
without
purpose,
just
for
a
moment
言葉にならないで
いつもどっかいっちゃうんだよ
Words
fail
to
form,
and
vanish
into
silence
Free
Time
何もないひととき
Free
Time,
a
time
for
nothingness
Free
Time
そばにいる人
Free
Time,
one
who's
by
my
side
用もなく
用もなく
のぞきこむ君の顔
Aimlessly,
I
gaze
into
your
face
言葉にならないで
いつもニッと笑うんだよ
No
words
are
spoken,
just
a
gentle
smile
Ho!
Fun
In
The
Funny
Face
Ho!
Fun
In
The
Funny
Face
Feeling
Nice
Feeling
Nice
突然のひとときを
Feeling
Nice
Feeling
Nice,
a
moment
out
of
the
blue
だれも止めないで
いつも
いい気にさせておくれ
Let
no
one
interrupt,
and
fill
us
always
with
joy
Free
Time
忘れちゃうひととき
Free
Time,
a
time
to
forget
Free
Time
いとしい人
Free
Time,
my
beloved
ずっと前に観たような
木の茂ってる
Like
a
scene
from
a
long-forgotten
film,
B級映画の様さ
The
trees
sway
before
me
Ho!
Fun
In
The
Funny
Face
Ho!
Fun
In
The
Funny
Face
僕は何も見たくない
I
desire
to
see
nothing
more
今は何も見えやしない
For
now,
I
am
blind
to
all
僕は何も見たくない
I
desire
to
see
nothing
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinji Satou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.