Paroles et traduction Fishmans - 静かな朝
静かな朝
Serenade in a Calm Morning
他力な日々がたたって
I've
been
living
a
passive
life,
いつも気がつけばどこへやら
And
before
I
knew
it,
everything
was
gone.
あなたは心配そうに
You
came
to
me
with
a
worried
face,
寄って来て私を拾った
And
picked
me
up.
罠のような夢なのかな
My
dreams
feel
like
a
trap.
それほど優しい目で
Your
eyes
were
so
gentle,
荒れた夜には額にキスを
In
the
stormy
night,
you
kissed
my
forehead,
不思議と落ち着きました
And
I
felt
an
unexpected
sense
of
calm.
愛が故ならば
燃え尽きて良かった
If
it
was
love,
it
was
okay
to
burn
out.
重い心も解けて
My
heavy
heart
was
lifted.
あなた次第だった
だから苦しかった
It
depended
on
you,
that's
why
it
was
so
hard.
それはとても静かな朝
It
was
a
very
quiet
morning.
右に進めば左が
If
I
go
right,
my
left
side
疎かになって傾いた
Will
feel
neglected
and
start
to
lean.
まんまと偏りがちな
I've
always
been
prone
to
extremes,
生き方で脚を躓いた
And
I've
stumbled
because
of
it.
私の手を強く引いて
You
held
my
hand
tightly,
迷い道抜けながら
And
we
walked
through
the
maze
together.
知らない場所も怖くなかった
I
wasn't
afraid
of
the
unknown,
何だか救われました
Because
I
felt
like
I
was
rescued.
愛が故ならば
燃え尽きて良かった
If
it
was
love,
it
was
okay
to
burn
out.
重い心も解けて
My
heavy
heart
was
lifted.
あなた次第だった
だから苦しかった
It
depended
on
you,
that's
why
it
was
so
hard.
それはとても静かな朝
It
was
a
very
quiet
morning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
8月の現状
date de sortie
04-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.