Fishy feat. Trí Dũng - Forget Me Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fishy feat. Trí Dũng - Forget Me Now




Forget Me Now
Забудь меня сейчас
Yeah yeah, oh
Да, да, о
Still see my love in your eyes
Я все еще вижу твою любовь в твоих глазах
Mọi khi hai ta đi qua
Каждый раз, когда мы проходим мимо
Chẳng biết em vui hay đang buồn
Я не знаю, счастлива ты или грустишь
Nụ cười như Mona Lisa
Улыбка как у Моны Лизы
Đáng ra ta vốn đã chẳng rời, yeah
Мы не должны были расставаться, да
Đã nắm tay nhau khắp mọi nơi, yeah
Мы держались за руки повсюду, да
Màn mưa trong đêm
Дождь ночью
Hình như em đang một mình
Как будто ты одна
She likes rock and roll
Она любит рок-н-ролл
Chẳng quan tâm đến chuyện tình
Ей все равно, что происходит в отношениях
You play me like the game boy
Ты играешь со мной, как с Game Boy
Chỉ miên man màn đêm trôi
Только бесконечная ночь тянется
Lại nhớ vết son nằm trên môi, yeah yeah
Снова вспоминаю помаду на твоих губах, да, да
Liệu em khóc nước mắt hai bờ mi
Плачешь ли ты, смачивая слезами ресницы?
em thấy những lúc em vui như đang phai mờ đi, yeah
И замечаешь ли ты, как моменты твоего счастья тускнеют, да?
nếu như ta phép màu
И если бы у нас была волшебная палочка,
Thì đã không như thế, I know
Все было бы иначе, я знаю
But baby why you said so, oh
Но, детка, почему ты так сказала? О
Một người lặng nhìn từng cánh hoa trong tay
Человек молча смотрит на лепестки в своей руке
Girl just keep it close
Девочка, просто держи это при себе
rồi chẳng biết em đâu hay
И тогда никто не узнает, где ты
Yêu thương kia từ đầu
Любовь та, что была в начале
Cùng màn đêm thâu
Вместе с глубокой ночью
Chẳng còn gặp được em đâu
Я больше не увижу тебя
Khi trên đôi mi trong đêm em suy bao u sầu
Когда в глазах твоих ночью отражается печаль
Một ngày tình cờ được thấy em bên ai
Однажды я случайно увидел тебя с другим
Yêu em như tình đầu
Я любил тебя как в первый раз
Baby just forget me now
Детка, просто забудь меня сейчас
Forget me now, oh
Забудь меня сейчас, о
Ta luôn mang theo bao nhiêu yêu thương khi ta đậm sâu
Я всегда ношу с собой всю ту любовь, что мы разделили
Nhưng sao lại chẳng thể bên nhau
Но почему мы не можем быть вместе?
Biết chẳng thể em, anh chẳng thể giữ em
Я знаю, что не могу быть с тобой, не могу удержать
Cũng chẳng tự bảo mình đừng chờ
И не могу заставить себя не ждать
Chỉ muốn nói một câu hãy quên anh đi
Хочу сказать лишь одно: забудь меня
Ừ, nhưng em lại chưa từng nhớ
Да, но ты никогда меня не вспоминала
cũng chưa từng thương
И никогда не любила
cũng chưa từng
И никогда не мечтала
Bên anh điều em không thể dám chắc
Быть со мной это то, в чем ты не была уверена
Cái thằng chỉ muốn được nhắc em đi ngủ sớm
Тот парень, который просто хотел, чтобы ты ложилась спать пораньше
đợi hết green dot trước khi nhắm mắt
И дождалась, пока погаснет зеленая точка, прежде чем закрыть глаза
Just forget me now
Просто забудь меня сейчас
Nhiều thứ quan trọng với em hơn để tiếc
У тебя есть вещи поважнее, о которых стоит жалеть
Ah, shining solo you're not my Jennie
Ах, сияй сольно, ты не моя Дженни
Cứ gieo nhớ thương nhưng em không hề biết
Я сеял тоску, но ты так и не узнала
Lời em ngọt còn hơn cả candy
Твои слова были слаще конфет
Giờ chỉ còn anh với soju đêm
Теперь остались только я, соджу и ночь
Seven hearted cũng chẳng còn quên
И "Семь сердец" не забыть
Khoảng thời gian qua không như anh nghĩ
Прошедшее время не такое, как я думал
vốn bản thân anh nhận ra em
Потому что на самом деле я понял, что ты
Chưa từng thương
Никогда не любила
Chưa từng nhớ
Никогда не вспоминала
Không còn cái cớ để anh nói đừng buông
У меня больше нет причин просить тебя не отпускать
Chưa từng dối em chỉ nửa nốt nhạc
Я никогда не лгал тебе ни на полуслове
Đêm nay slow dance giai điệu này từng khuông
Этой ночью медленный танец, каждый такт этой мелодии
Đựng hết tình cảm này cần trăm chiếc tủ
Чтобы вместить все эти чувства, понадобится сотня шкафов
Tương đêm ngày vẫn chẳng biết đủ
Тоскую по тебе день и ночь, но этого все равно недостаточно
Phù vân giăng tuyết phủ trăng tàn mây đen
Облака затягивают небо снегом, скрывая убывающую луну и темные тучи
nắng vàng hay đêm vẫn nắm bàn tay em
И под золотым солнцем, и темной ночью я буду держать тебя за руку
Một người lặng nhìn từng cánh hoa trong tay
Человек молча смотрит на лепестки в своей руке
Girl just keep it close
Девочка, просто держи это при себе
rồi chẳng biết em đâu hay
И тогда никто не узнает, где ты
Yêu thương kia từ đầu
Любовь та, что была в начале
Cùng màn đêm thâu
Вместе с глубокой ночью
Chẳng còn gặp được em đâu
Я больше не увижу тебя
Khi trên đôi mi trong đêm em suy bao u sầu
Когда в глазах твоих ночью отражается печаль
Một ngày tình cờ được thấy em bên ai
Однажды я случайно увидел тебя с другим
Yêu em như tình đầu
Я любил тебя как в первый раз
Baby just forget me now
Детка, просто забудь меня сейчас
Forget me now, oh
Забудь меня сейчас, о
Ta luôn mang theo bao nhiêu yêu thương khi ta đậm sâu
Я всегда ношу с собой всю ту любовь, что мы разделили
Nhưng sao lại chẳng thể bên nhau
Но почему мы не можем быть вместе?
Em thể nói với anh như vậy
Ты можешь сказать мне так
Always be there by my side
Всегда будь рядом
Chỉ anh cười với em hằng ngày
Только потому, что я улыбаюсь тебе каждый день
Doesn't mean I never cry
Не значит, что я никогда не плачу
Vậy nếu giờ chỉ cần anh buông đôi tay
Так что если сейчас я просто отпущу твою руку
Thì sẽ chính thức ta không cần nhau
Это будет означать, что мы не нужны друг другу
Chuyện mình kết thúc em để một dấu phẩy
Нашу историю ты закончила запятой
Nhưng lại không đặt bút viết tiếp phần sau
Но так и не взяла ручку, чтобы написать продолжение
Darling can you feel
Дорогая, ты чувствуешь?
Không đúng nếu anh còn nghĩ về em
Неправильно, что я все еще думаю о тебе
Một thứ thật đáng để yêu
То, что было достойно любви
Rồi lại thành thứ thật đáng để quên
Стало тем, что достойно забвения
White rain representing my pain
Белый дождь, отражающий мою боль
(Representing my pain)
(Отражающий мою боль)





Writer(s): Trí Dũng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.