Paroles et traduction Fisz - Huragan
A
pa
pa
ra
ra
A
pa
pa
ra
ra
Pa
pa
ra
ra
yhym...
Pa
pa
ra
ra
yhym...
A
pa
pa
ra
ra
A
pa
pa
ra
ra
A
pa
pa
ra
ra
A
pa
pa
ra
ra
Pa
pa
ra
ra
yhym...
Pa
pa
ra
ra
yhym...
A
tyle
dźwięków,
tyle
słów
A
plethora
of
sounds,
so
many
words
Zamieniam
Cię
w
słuch,
odpowiadasz
I
turn
you
into
an
audience,
you
respond
Mów
do
mnie
mów
Speak
to
me,
speak
(Mów
do
mnie
mów)
(Speak
to
me,
speak)
(Mów
do
mnie
mów)
(Speak
to
me,
speak)
Pozbieranych
przez
tyle
lat
Collected
over
so
many
years
By
wszystkie
je
Tobie
dać
To
give
them
all
to
you
(Mów
do
mnie
mów)
(Speak
to
me,
speak)
(Mów
do
mnie
mów)
(Speak
to
me,
speak)
I
bit,
który
wybija
rytm
And
a
beat
that
strikes
a
rhythm
Czaruje,
pływa
- trudno
rozstać
się
z
nim
Enchants,
flows
- it's
hard
to
part
with
it
(Mów
do
mnie
mów)
(Speak
to
me,
speak)
(Mów
do
mnie
mów)
(Speak
to
me,
speak)
I
słowa
tworzą
misternie
polepiony
rym
And
words
create
a
skillfully
glued
rhyme
Pływają,
czarują
- trudno
rozstać
się
z
nim
They
flow,
they
enchant
- it's
hard
to
part
with
it
(Mów
do
mnie
mów)
(Speak
to
me,
speak)
(Mów
do
mnie
mów)
(Speak
to
me,
speak)
F.I.S.Z.
nadciąga
jak
huragan,
jak
deszcz
F.I.S.Z.
approaches
like
a
hurricane,
like
rain
Co
obmywa
nas
z
brudów
i
łez
That
washes
us
clean
of
dirt
and
tears
F.I.S.Z.
nadciąga
jak
huragan,
jak
deszcz
F.I.S.Z.
approaches
like
a
hurricane,
like
rain
Bo
przykazano
mu
solidną
nieść
treść
Because
he
was
ordered
to
carry
a
solid
message
F.I.S.Z.
nadciąga
jak
huragan,
jak
deszcz
F.I.S.Z.
approaches
like
a
hurricane,
like
rain
Co
obmywa
nas
z
brudów
i
łez
That
washes
us
clean
of
dirt
and
tears
F.I.S.Z.
nadciąga
jak
huragan,
jak
deszcz
F.I.S.Z.
approaches
like
a
hurricane,
like
rain
Bo
przykazano
mu
solidną
nieść
treść
Because
he
was
ordered
to
carry
a
solid
message
Aha,
aha...
Taa...
aha...
Aha,
aha...
Yeah...
aha...
Mikrofon
przede
mną,
a
ja
nie
mam
leku
czy
tremy
The
microphone
in
front
of
me,
and
I'm
free
of
nerves
Bo
solidną
treść,
treść
Wam
niesiemy
Because
we
bring
you
solid
content
Nie
pouczam,
nie
próbuję
nawracać
na
słuszną
drogę
I
don't
preach,
I
don't
try
to
convert
you
Spisuję
jedynie
moje
obserwacje,
a
czas
pokaże,
kto
tutaj
ma
rację
(rację)
I
merely
write
down
my
observations,
and
time
will
tell
who's
right
Choć
stąpam
twardo
po
ziemi,
jestem
raczej
optymistą
Although
I
walk
firmly
on
the
ground,
I'm
rather
optimistic
Wierzę,
że
na
dobre
wszystko
się
zmieni,
odmieni
się
I
believe
that
everything
will
change
for
the
better
Otwieram
się
przed
wami,
bo
nie
mam
nic
do
ukrycia
I
open
up
to
you,
because
I
have
nothing
to
hide
Więc
wylewam
na
papier
obserwacje
So
I
pour
my
observations
onto
paper
Wiem,
że
tak
łatwo
o
banał,
walczę
z
banałem
I
know
that
banality
is
easy,
I
fight
against
it
Lecz
jestem
człowiekiem,
czekam
na
doświadczenie
But
I'm
human,
I
await
experience
Które
przychodzi
wraz
z
wiekiem
Which
comes
with
age
Jak
ten
wiatr
- huragan
robię
trochę
zamieszania
Like
the
wind
- hurricane,
I
cause
a
little
commotion
Lecz
stoję
skromnie
z
boku
i
robię
swoje
But
I
stand
modestly
aside
and
do
my
thing
Nie
czekam
na
wasz
dowód
uznania
I
don't
wait
for
your
token
of
appreciation
Krytyk
muzyczny
to
bardzo
brzydki
zawód
Music
critic
is
a
very
ugly
profession
Takie
ocenianie
i
za
to
płacą
Such
judging
and
they
get
paid
for
it
A
Ty,
kim
jesteś
by
oceniać
mnie?
And
you,
who
are
you
to
judge
me?
Nie
chcę
byś
rozumiał
mnie
źle,
lecz
nie
rozumiem
I
don't
want
you
to
misunderstand
me,
but
I
don't
understand
Wystawiasz
gwiazdki
jak
nauczyciel
w
szkole
pały
You
hand
out
stars
like
a
teacher
hands
out
punishments
Chcesz
by
każdy
czuł
się
przy
Tobie
taki
mały
You
want
everyone
to
feel
so
small
next
to
you
Lecz
nie
ja,
F.I.S.Z.
lecz
nie
ja
(F.I.S.Z
lecz
nie
ja,
aha...)
But
not
me,
F.I.S.Z.
but
not
me
(F.I.S.Z
but
not
me,
aha...)
F.I.S.Z.
nadciąga
jak
huragan,
jak
deszcz
F.I.S.Z.
approaches
like
a
hurricane,
like
rain
Co
obmywa
nas
z
brudów
i
łez
That
washes
us
clean
of
dirt
and
tears
F.I.S.Z.
nadciąga
jak
huragan,
jak
deszcz
F.I.S.Z.
approaches
like
a
hurricane,
like
rain
Bo
przykazano
mu
solidną
nieść
treść
Because
he
was
ordered
to
carry
a
solid
message
F.I.S.Z.
nadciąga
jak
huragan,
jak
deszcz
F.I.S.Z.
approaches
like
a
hurricane,
like
rain
Co
obmywa
nas
z
brudów
i
łez
That
washes
us
clean
of
dirt
and
tears
F.I.S.Z.
nadciąga
jak
huragan,
jak
deszcz
F.I.S.Z.
approaches
like
a
hurricane,
like
rain
Bo
przykazano
mu
solidną
nieść
treść
Because
he
was
ordered
to
carry
a
solid
message
Posłuchaj
zapętlony
dźwięk,
który
wibruje
Listen
to
the
looping
sound
that
vibrates
Który
rozbuja
mnie
(odpowiadasz)
Which
will
rock
me
(you
respond)
(Mów
do
mnie
mów)
(Speak
to
me,
speak)
(Mów
do
mnie
mów)
(Speak
to
me,
speak)
I
wszystkie
myśli,
które
zaśmiecają
ciężki
łeb
And
all
the
thoughts
that
clutter
my
heavy
head
Ulatują
uwolnione
ponad
dach...
ponad
dach...
Escape,
freed
above
the
roof...
above
the
roof...
(Mów
do
mnie
mów)
(Speak
to
me,
speak)
(Mów
do
mnie
mów)
(Speak
to
me,
speak)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Waglewski, Piotr Waglewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.