Fisz - Huragan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fisz - Huragan




Huragan
Hurricane
A pa pa ra ra
A pa pa ra ra
Pa pa ra ra yhym...
Pa pa ra ra yhym...
A pa pa ra ra
A pa pa ra ra
Pa pa ra ra
Pa pa ra ra
A pa pa ra ra
A pa pa ra ra
Pa pa ra ra yhym...
Pa pa ra ra yhym...
A tyle dźwięków, tyle słów
A plethora of sounds, so many words
Zamieniam Cię w słuch, odpowiadasz
I turn you into an audience, you respond
Mów do mnie mów
Speak to me, speak
(Mów do mnie mów)
(Speak to me, speak)
(Mów do mnie mów)
(Speak to me, speak)
Pozbieranych przez tyle lat
Collected over so many years
By wszystkie je Tobie dać
To give them all to you
(Mów do mnie mów)
(Speak to me, speak)
(Mów do mnie mów)
(Speak to me, speak)
I bit, który wybija rytm
And a beat that strikes a rhythm
Czaruje, pływa - trudno rozstać się z nim
Enchants, flows - it's hard to part with it
(Mów do mnie mów)
(Speak to me, speak)
(Mów do mnie mów)
(Speak to me, speak)
I słowa tworzą misternie polepiony rym
And words create a skillfully glued rhyme
Pływają, czarują - trudno rozstać się z nim
They flow, they enchant - it's hard to part with it
(Mów do mnie mów)
(Speak to me, speak)
(Mów do mnie mów)
(Speak to me, speak)
F.I.S.Z. nadciąga jak huragan, jak deszcz
F.I.S.Z. approaches like a hurricane, like rain
Co obmywa nas z brudów i łez
That washes us clean of dirt and tears
F.I.S.Z. nadciąga jak huragan, jak deszcz
F.I.S.Z. approaches like a hurricane, like rain
Bo przykazano mu solidną nieść treść
Because he was ordered to carry a solid message
F.I.S.Z. nadciąga jak huragan, jak deszcz
F.I.S.Z. approaches like a hurricane, like rain
Co obmywa nas z brudów i łez
That washes us clean of dirt and tears
F.I.S.Z. nadciąga jak huragan, jak deszcz
F.I.S.Z. approaches like a hurricane, like rain
Bo przykazano mu solidną nieść treść
Because he was ordered to carry a solid message
Aha, aha... Taa... aha...
Aha, aha... Yeah... aha...
Mikrofon przede mną, a ja nie mam leku czy tremy
The microphone in front of me, and I'm free of nerves
Bo solidną treść, treść Wam niesiemy
Because we bring you solid content
Nie pouczam, nie próbuję nawracać na słuszną drogę
I don't preach, I don't try to convert you
Spisuję jedynie moje obserwacje, a czas pokaże, kto tutaj ma rację (rację)
I merely write down my observations, and time will tell who's right
Choć stąpam twardo po ziemi, jestem raczej optymistą
Although I walk firmly on the ground, I'm rather optimistic
Wierzę, że na dobre wszystko się zmieni, odmieni się
I believe that everything will change for the better
Otwieram się przed wami, bo nie mam nic do ukrycia
I open up to you, because I have nothing to hide
Więc wylewam na papier obserwacje
So I pour my observations onto paper
Wiem, że tak łatwo o banał, walczę z banałem
I know that banality is easy, I fight against it
Lecz jestem człowiekiem, czekam na doświadczenie
But I'm human, I await experience
Które przychodzi wraz z wiekiem
Which comes with age
Jak ten wiatr - huragan robię trochę zamieszania
Like the wind - hurricane, I cause a little commotion
Lecz stoję skromnie z boku i robię swoje
But I stand modestly aside and do my thing
Nie czekam na wasz dowód uznania
I don't wait for your token of appreciation
Krytyk muzyczny to bardzo brzydki zawód
Music critic is a very ugly profession
Takie ocenianie i za to płacą
Such judging and they get paid for it
A Ty, kim jesteś by oceniać mnie?
And you, who are you to judge me?
Nie chcę byś rozumiał mnie źle, lecz nie rozumiem
I don't want you to misunderstand me, but I don't understand
Wystawiasz gwiazdki jak nauczyciel w szkole pały
You hand out stars like a teacher hands out punishments
Chcesz by każdy czuł się przy Tobie taki mały
You want everyone to feel so small next to you
Lecz nie ja, F.I.S.Z. lecz nie ja (F.I.S.Z lecz nie ja, aha...)
But not me, F.I.S.Z. but not me (F.I.S.Z but not me, aha...)
F.I.S.Z. nadciąga jak huragan, jak deszcz
F.I.S.Z. approaches like a hurricane, like rain
Co obmywa nas z brudów i łez
That washes us clean of dirt and tears
F.I.S.Z. nadciąga jak huragan, jak deszcz
F.I.S.Z. approaches like a hurricane, like rain
Bo przykazano mu solidną nieść treść
Because he was ordered to carry a solid message
F.I.S.Z. nadciąga jak huragan, jak deszcz
F.I.S.Z. approaches like a hurricane, like rain
Co obmywa nas z brudów i łez
That washes us clean of dirt and tears
F.I.S.Z. nadciąga jak huragan, jak deszcz
F.I.S.Z. approaches like a hurricane, like rain
Bo przykazano mu solidną nieść treść
Because he was ordered to carry a solid message
Posłuchaj zapętlony dźwięk, który wibruje
Listen to the looping sound that vibrates
Który rozbuja mnie (odpowiadasz)
Which will rock me (you respond)
(Mów do mnie mów)
(Speak to me, speak)
(Mów do mnie mów)
(Speak to me, speak)
I wszystkie myśli, które zaśmiecają ciężki łeb
And all the thoughts that clutter my heavy head
Ulatują uwolnione ponad dach... ponad dach...
Escape, freed above the roof... above the roof...
(Mów do mnie mów)
(Speak to me, speak)
(Mów do mnie mów)
(Speak to me, speak)





Writer(s): Bartosz Waglewski, Piotr Waglewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.