Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Pickup Sessie #6
Die Pickup-Session #6
Elke
keer
weer
hetzelfde
script
Jedes
Mal
dasselbe
Drehbuch
Want
ho
ze
doet
is
niet
ho
ze
lijkt
Denn
wie
sie
sich
gibt,
ist
nicht,
wie
sie
scheint
Dus
ik
moet
haar
verlaten
Also
muss
ich
sie
verlassen
Ze
maakt
het
goed
door
ho
ze
kijkt
Sie
macht
es
wieder
gut,
mit
ihrem
Blick
Me
brother
belt
me
elke
keer,
voor
goed
advies
Mein
Bruder
ruft
mich
jedes
Mal
an,
für
guten
Rat
Maar
hij
kan
niet
met
me
praten
Aber
er
kann
nicht
mit
mir
reden
Ze
verbrand
me
hele
klerenkast
Sie
verbrennt
meinen
ganzen
Kleiderschrank
Dus
ik
pak
me
tas,
maar
ze
houd
me
vast
Also
packe
ich
meine
Tasche,
aber
sie
hält
mich
fest
En
ze
weet
me
te
verleiden
Und
sie
weiß,
wie
sie
mich
verführen
kann
Me
moeder
vraagt
me
elke
keer,
of
ik
ooit
iets
leer
Meine
Mutter
fragt
mich
jedes
Mal,
ob
ich
jemals
etwas
lerne
Maar
ik
wil
meer,
want
zij...
Aber
ich
will
mehr,
denn
sie...
Zij
is
de
duivel,
maar
dat
kan
je
zo
niet
zien
Sie
ist
der
Teufel,
aber
das
kann
man
so
nicht
sehen
Want
iedereen
geeft
haar
een
tien!
Zij...
Denn
jeder
gibt
ihr
eine
Zehn!
Sie...
Zij
is
de
duivel,
maar
pas
op
want
schijn
bedriegt
Sie
ist
der
Teufel,
aber
pass
auf,
denn
der
Schein
trügt
En
ze
schittert
als
ze
liegt.
Zij...
Und
sie
strahlt,
wenn
sie
lügt.
Sie...
Ik
kijk
naast
me.
Shit,
daar
lig
ik
weer
Ich
schaue
neben
mich.
Scheiße,
da
liege
ich
wieder
Ik
zie
diezelfde
lach
die
me
belazerd
weer
elke
keer
Ich
sehe
dasselbe
Lächeln,
das
mich
jedes
Mal
wieder
reinlegt
Ik
geloof
er
toch
weer
in.
Val
weer
voor
the
shit
Ich
falle
immer
wieder
darauf
rein.
Falle
wieder
auf
den
Mist
herein
En
weer
onder
tussen
weer
tien
keer
uit
elkaar
Und
zwischendurch
wieder
zehnmal
getrennt
En
ik
verbaast
dat
ik
hier
weer
ben
Und
ich
bin
überrascht,
dass
ich
wieder
hier
bin
Mooie
meid,
ze
ziet
eruit
als
een
engel
Hübsches
Mädchen,
sie
sieht
aus
wie
ein
Engel
Duizend
vissen
in
de
oceaan
maar
ik
zit
aan
haar
hengel
vast
Tausend
Fische
im
Ozean,
aber
ich
hänge
an
ihrer
Angel
fest
En
weet
je
nog
die
keer
dat
je
op
mijn
SIM-kaart
hebt
gekauwd?
Und
weißt
du
noch,
das
eine
Mal,
als
du
auf
meiner
SIM-Karte
gekaut
hast?
En
dat
was
nog
niet
eens
de
lijpste
dag
Und
das
war
noch
nicht
mal
der
krasseste
Tag
Heb
vast
gezeten
maar,
meisje,
je
bent
mijn
lijpste
straf
Ich
saß
schon
fest,
aber,
Mädchen,
du
bist
meine
krasseste
Strafe
Het
zit
daar
bij
mijn
borst
waar
je
die
sigaret
hebt
uit
gemaakt
Es
ist
da
an
meiner
Brust,
wo
du
die
Zigarette
ausgedrückt
hast
Maar
de
pijn
die
voelde
ik
niet,
komt
door
de
schijn
die
je
me
liet
zien
Aber
den
Schmerz
habe
ich
nicht
gespürt,
der
kommt
von
dem
Schein,
den
du
mir
gezeigt
hast
De
schijn
die
me
bedriegt
wanneer
ik
weer
kijk
naar
je
fysiek
Der
Schein,
der
mich
betrügt,
wenn
ich
wieder
dein
Äußeres
anschaue
Onze
vader
die
in
de
hemel
zijd
Unser
Vater,
der
du
bist
im
Himmel
Ik
flirt
met
de
duivel
Ich
flirte
mit
dem
Teufel
Maar
geef
me
wat
tijd
en
ik
zie
haar
wel
stiekem
wat
lachen
in
haar
vuistje
Aber
gib
mir
etwas
Zeit,
und
ich
sehe
sie
heimlich
in
ihr
Fäustchen
lachen
Gevallen
voor
een
engel
maar.
Auf
einen
Engel
hereingefallen,
aber...
Zoveel
keren
weer
aan
dezelfde
steen
So
viele
Male
wieder
an
denselben
Stein
gestoßen
Mijn
geduld
is
op
Meine
Geduld
ist
am
Ende
Alle
redenen
om
te
gaan
maar
er
is
iets
dat
mij
doet
blijven
Alle
Gründe
zu
gehen,
aber
es
gibt
etwas,
das
mich
bleiben
lässt
Mijn
hoop
is
dat
ze
zelf
gaat,
maar
ik
hoop
van
niet
Ich
hoffe,
dass
sie
von
selbst
geht,
aber
ich
hoffe
es
nicht
Ik
wil
breken
maar
dat
breek
me
op,
mijn
mooie
duivelin
Ich
will
Schluss
machen,
aber
das
macht
mich
fertig,
meine
schöne
Teufelin
Zij
kan
mij
zo
verblijden
en
zo
misleiden
en
ze
wint
het
steeds
van
mij
Sie
kann
mich
so
erfreuen
und
so
täuschen,
und
sie
gewinnt
immer
wieder
gegen
mich
Zji
is
de
duivel!
Sie
ist
der
Teufel!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Memru Renjaan, Vijay Kanhai, Kim Arzbach, Glen Faria, Rozelski Steve Lie-a-yen, Kenneth Bron, Arjan Paapstra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.