Paroles et traduction Fit feat. Laura Jansen - Stapje Terug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Op
de
koudste
straten
ben
ik
geweest,
In
the
cities
that
are
coldest,
that
I've
been,
En
van
mijn
foutste
dagen
genoot
ik
het
meest
And
it's
the
wildest
days
in
my
life,
I
have
seen,
Ik
heb
geschopt
en
geslagen,
I
got
kicked
and
I
got
knocked
around,
Teveel
gefeest
Celebrated
far
too
much.
En
ik
had
zoveel
vragen,
And
I
asked
too
many
questions,
Die
heb
ik
nog
steeds.
As
I'm
asking
now
of
you.
Dus
al
die
uren,
dagen,
tijden
dat
ik
mij
zo
heb
gedragen,
So
all
those
lonely
hours,
and
the
days
of
times,
when
I
acted
that
way,
Zijn
voorbij
Are
through.
En
al
die
maanden,
jaren,
was
ik
net
zo
gek
als
jij.
And
all
those
months
and
years,
I
was
pretty
crazy
too.
Je
lijkt
steeds
meer
op
mij,
You
seem
to
look
more
and
more
like
me,
En
vroeger
was
ik
ook
als
jij,
And
once
upon
a
time,
I
was
you.
Neem
af
en
toe
een
kleine
stap
terug.
Take
a
little
step
back
sometimes.
En
vroeger
was
ik
ook
als
jij,
en
iedereen
is
op
z'n
tijd.
And
once
upon
a
time,
I
was
you,
and
everyone
was,
on
their
time,
Neem
af
en
toe
een
kleine
stap
terug
Take
a
little
step
back
sometimes
In
de
stilte
kan
je
zien
waar
je
gaat,
In
silence,
so
you
can
see
where
you're
at,
Wat
ze
willen
van
je,
dat
geef
je
te
vaak
What
they
want
from
you,
you
gave
too
much
of
that
Dat
je
bang
bent
hoor
ik,
aan
hoe
je
praat.
That
you're
scared,
I
can
hear
it
in
your
speech
Je
bent
gemaakt
voor
veel,
maar
niet
voor
de
straat.
You
were
made
for
more,
but
not
for
the
streets.
En
al
die
uren,
dagen,
tijden
dat
ik
mij
zo
heb
gedragen,
And
all
those
lonely
hours,
and
the
days
of
times,
when
I
acted
that
way,
Zijn
voorbij
Are
through.
En
al
die
maanden,
jaren,
was
ik
net
zo
gek
als
jij.
And
all
those
months
and
years,
I
was
pretty
crazy
too.
Je
lijkt
steeds
meer
op
mij,
You
seem
to
look
more
and
more
like
me,
En
vroeger
was
ik
ook
als
jij,
And
once
upon
a
time,
I
was
you.
Neem
af
en
toe
een
kleine
stap
terug.
Take
a
little
step
back
sometimes.
En
vroeger
was
ik
ook
als
jij,
en
iedereen
is
op
z'n
tijd.
And
once
upon
a
time,
I
was
you,
and
everyone
was,
on
their
time,
Neem
af
en
toe
een
kleine
stap
terug.
Take
a
little
step
back
sometimes.
In
je
ogen,
In
your
eyes,
Ik
weet
het,
(weet
je
niet
waarvoor
je
vecht)
I
know
it,
(don't
know
what
you're
fighting
for)
Geloof
me,
(weet
je
niet
waarvoor
je
vlucht)
Believe
me,
(don't
know
what
you're
running
from)
Ik
zie
het,
(weet
je
niet
meer
wie
je
bent)
I
see
it,
(don't
know
who
you
are
anymore)
In
je
ogen,
(neem
een
kleine
stap
terug)
In
your
eyes,
(take
a
little
step
back)
Weet
je
niet
waarvoor
je
vecht,
(Ik
weet
het)
Don't
know
what
you're
fighting
for,
(I
know
it)
Weet
je
niet
waarvoor
je
vlucht,
(geloof
me)
Don't
know
what
you're
running
from,
(Believe
me)
Weet
je
niet
meer
wie
je
bent,
(ik
zie
het
Don't
know
who
you
are
anymore,
(I
see
it
Neem
een
kleine
stap
terug.
(in
je
ogen)
Take
a
little
step
back.
(in
your
eyes)
Neem
een
kleine
stap
terug
(ik
weet
het)
Take
a
little
step
back
(I
know
it)
Neem
een
kleine
stap
terug
(ik
zie
het)
Take
a
little
step
back
(I
see
it)
Neem
een
kleine
stap
terug
(ik
zie
het)
Take
a
little
step
back
(I
see
it)
Neem
een
kleine
stap
terug
Take
a
little
step
back
Je
lijkt
steeds
meer
op
mij,
You
seem
to
look
more
and
more
like
me,
En
vroeger
was
ik
ook
als
jij,
And
once
upon
a
time,
I
was
you,
Neem
af
en
toe
een
kleine
stap
terug.
Take
a
little
step
back
sometimes.
En
vroeger
was
ik
ook
als
jij,
en
iedereen
is
op
z'n
tijd.
And
once
upon
a
time,
I
was
you,
and
everyone
was,
on
their
time,
Neem
af
en
toe
een
kleine
stap
terug.
Take
a
little
step
back
sometimes.
Je
lijkt
steeds
meer
op
mij,
You
seem
to
look
more
and
more
like
me,
En
vroeger
was
ik
ook
als
jij,
And
once
upon
a
time,
I
was
you,
Neem
af
en
toe
een
kleine
stap
terug.
Take
a
little
step
back
sometimes.
En
vroeger
was
ik
ook
als
jij,
en
iedereen
is
op
z'n
tijd.
And
once
upon
a
time,
I
was
you,
and
everyone
was,
on
their
time,
Neem
af
en
toe
een
kleine
stap
terug.
Take
a
little
step
back
sometimes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Twan Van Steenhoven, Winston Bergwijn, Glen Faria, Arjan Bedawi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.